Tiempo de exilio


Clara Campoamor en Suisse. Chronologie bilingue*

3-XI-1929

La Fédération Internationale des Femmes de Carrières Juridiques se réunit pour la première fois à Paris. Campoamor est l'une de ses fondatrices et intègre le premier bureau avec le titre de Secrétaire Générale. Ce poste sera occupé plus tard par Antoinette Quinche, qu'elle rencontre lors de ce même événement.

La Federación Internacional de Mujeres de Carreras Jurídicas se reúne por primera vez en París. Campoamor es una de sus fundadoras e integra la primera junta con el cargo de Secretaria General. Más tarde lo ocupará Antoinette Quinche, a quien conoce en este mismo evento.

Campoamor tribuna.jpeg
14-IV-1931

Proclamation de la IIe République espagnole. Clara y assiste depuis Saint-Sébastien, où Quinche lui rend visite à ce moment-là. Lors des premières élections tenues en juin, auxquelles les femmes participent par le biais du suffrage féminin passif, Clara est l'une des femmes élues pour siéger aux nouvelles Cortes Constituantes.

En juillet, elle sera également la seule femme à faire partie de la Commission chargée de rédiger la nouvelle Constitution. Elle entame son combat pour l'inscription du suffrage féminin comme droit dans le nouveau texte.

Proclamación de la II República española. Clara asiste a ella desde San Sebastián, donde por entonces la visita Quinche. En las primeras elecciones celebradas en junio, en que las mujeres participan mediante el sufragio femenino pasivo, Clara es una de las mujeres elegidas para ocupar un escaño en las nuevas Cortes Constituyentes.

En julio, será además la única mujer en integrar la Comisión encargada de redactar la nueva constitución. Comienza su lucha por el sufragio femenino como derecho recogido en el nuevo texto.

square.jpeg

2/28-IX-1931

En tant que déléguée suppléante de la IIᵉ République, Clara assiste à Genève à l’Assemblée de la Société des Nations. Le 8, elle prononce son premier discours ; elle intervient également le 18 et prononce, à l’Alliance internationale des femmes (AIF/IAW), une autre allocution très applaudie le 20. Lors de la séance du 26, elle apporte son soutien à la déléguée de Grande-Bretagne, Edith Lyttelton, dans ses dénonciations des inégalités qui portent atteinte aux femmes dans le traitement de leur nationalité.

Como Delegada Suplente de la II República, Clara asiste en Ginebra a la Asamblea de la Sociedad de Naciones. El día 8 pronuncia su primer discurso, interviniendo también el 18 y pronunciando en la Alianza Internacional de Mujeres (AIM/IAW) otra aplaudida alocución el día 20. En la sesión del día 26, apoya a la delegada de Gran Bretaña, Edith Lyttelton, en sus denuncias por la desigualdad que atenta a la mujer en el tratamiento de su nacionalidad.

1931. México ingresa a la Sociedad de las Naciones. Al finalizar la Primera  Guerra Mundial, el Tratado de Versalles creó la Sociedad de Naciones el 28  de junio de 1919, con el
1-X-1931

Après des mois de vifs débats, avec 161 voix pour et 121 contre, le Parlement espagnol accorde aux femmes le droit de vote.

Tras meses de arduos debates en la Cámara, con 161 a favor y 121 en contra, el parlamento español otorga a la mujer el derecho al voto.

Aniversario de la aprobación del voto femenino en España | Educando en  Igualdad
VI/IX-1934

En tant que déléguée suppléante et conseillère technique de la délégation de la IIᵉ République espagnole, Campoamor participe à la XVIIIᵉ session annuelle de la Conférence internationale du travail et à la XVᵉ Assemblée de la Société des Nations, toutes deux tenues à Genève.

Como Delegada Suplete y Consejera Técnico de la Delegación de la II República española, Campoamor participa en la XVIII Sesión anual de la Conferencia Internacional del Trabajo y en la XV Asamblea de la Sociedad de Naciones, celebradas ambas en Ginebra.

La SDN veut garantir la paix | L'Echo
VI-1936

Clara publie El voto femenino y yo. Mi pecado mortal, à propos de son combat politique pour l’obtention du suffrage féminin en Espagne et des conséquences politiques et personnelles que celui-ci a représentées pour elle.

Clara publica El voto femenino y yo. Mi pecado mortal, a propósito de su lucha política por la obtención del sufragio femenino en España y de las consecuencias políticas y personales que este representó para ella.

 

MUJER Y CIUDADANA 1888–1972
17/18-VII-1936  

Un coup d’état militaire est perpétré contre la IIᵉ République. La Guerre civile espagnole commence.

Se produce el golpe de Estado militar contra la II República. Comienza la Guerra Civil española.

La guerra civil española – PCR

VIII-1936

Campoamor quitte Madrid avec sa mère et sa nièce pour se rendre à Alicante (selon son témoignage, le 6-VIII).

Campoamor abandona Madrid junto a su madre y su sobrina para dirigirse a Alicante (según su testimonio, el 6-VIII).

El barco Stanbrook en el Puerto de Alicante (1939) | Alicantepedia
VIII/IX-1936

PREMIER EXIL EN SUISSE

Les trois femmes tentent d’embarquer à destination de l’Argentine, mais on leur en empêche l’accès. Elles parviennent toutefois à monter à bord d’un navire allemand qui se rend à Gênes, dans l’Italie de Mussolini. Elles décident de le prendre afin d’entreprendre depuis là leur trajet vers la Suisse. Dénoncée par des phalangistes qui tentent de l’assassiner pendant la traversée, Clara est arrêtée par la police fasciste italienne, avant de pouvoir, peu après, poursuivre son voyage jusqu’à Lausanne. Là, elle est accueillie par Antoinette Quinche, dans la maison de Chemin du Levant 15, où s’installent Campoamor et sa famille.

PRIMER EXILIO EN SUIZA

Las tres mujeres intentan embarcar con destino a Argentina, pero se les impide el paso. Consiguen subir a un barco de bandera alemana que se dirige a Génova, en la Italia de Musolini. Deciden tomarlo con el objetivo de iniciar desde allí su camino a Suiza. Denunciada por unos falangistas que intentan asesinarla durante la travesía, Clara es detenida por la policía fascista italiana, pudiendo al poco continuar su travesía hasta Lausanne. Allí es recibida por Antoinette Quinche, en cuya casa de Chemin du Levant 15 se instalan Campoamor y familia.

images.jpeg
I/IX-1937  

Au bord du lac Léman, Campoamor et Quinche donnent forme à La révolution espagnole vue par une républicaine. Le texte fut probablement dicté par Campoamor, entre l’espagnol et le français, puis rédigé en français par Quinche à partir de cette oralité. Publié peu après à Paris (Plon, 1937), l’essai rassemble ses impressions sur le Madrid révolutionnaire ainsi que son analyse des causes et du développement de la guerre civile.

A orillas del lago Lemán, Campoamor y Quinche dan forma a La révolution espagnole vue par une républicaine. Probablemente el texto fuera dictado por Campoamor entre el español y el francés, y desde esta oralidad redactado en francés por Quinche. Publicado poco después en París (Plon, 1937), el ensayo reúne sus impresiones sobre el Madrid revolucionario junto a su análisis de las causas y desarrollo de la contienda civil.

La revolution espagnole vue par une republicaine.
II-1938    

Bien qu’elle déclare aux autorités helvétiques se rendre au Chili, Clara quitte officiellement la Suisse pour partir en Argentine, où elle restera en exil pendant 17 ans. Elle se consacrera essentiellement à la littérature, à la traduction et au journalisme, cette dernière activité étant déjà celle qu’elle avait exercée en Espagne parallèlement à ses fonctions d’avocate et de parlementaire.

Aunque declarará ante las autoridades helvéticas dirigirse a Chile, Clara deja oficialmente Suiza para marcharse a Argentina, donde permanecerá exiliada durante 17 años. Fundamentalmente se dedicará a la literatura, la traducción y el periodismo, profesión esta última que ya había compaginado en España con las de abogada y parlamentaria.

Panorama de la Ciudad de Buenos Aires, 1938. : r/argentina
20-IX-1943

Sa mère, Pilar Rodríguez, qui était restée dans la maison de Quinche, décède à l’hôpital de Lausanne. Avec la Seconde Guerre mondiale en plein déroulement, Clara ne pourra pas faire ses adieux à sa mère en personne.

Su madre, Pilar Rodríguez, quien había permanecido en casa de Quinche, fallece en el Hospital de Lausanne. Con la Segunda Guerra Mundial en pleno desarrollo, Clara no podrá despedirse personalmente de su madre.

Les Hôpitaux lausannois dès 1937. Sur cette photo; l'Hôpital cantonal  Vaudois, situé à la rue du Bugnon à Lausanne juste au-dessus de notre école  primaire. - notreHistoire.ch
III-1955

DEUXIÈME EXIL EN SUISSE

Campoamor décide de revenir à Lausanne, où elle est de nouveau accueillie par Antoinette Quinche, cette fois dans sa résidence de l’Avenue d’Évian 2.

SEGUNDO EXILIO EN SUIZA

Campoamor decide regresar a Lausanne, siendo nuevamente acogida por Antoinette Quinche, esta vez en su residencia de Avenue d'Evian 2. 

Antoinette Quinche - Wikipedia, la enciclopedia libre
X/XI-1955

Clara tente d’entrer en Espagne en franchissant la frontière franco-espagnole d’Irún. La police l’informe qu’un ordre d’arrestation est toujours en vigueur contre elle pour appartenance à la franc-maçonnerie entre 1933 et 1934, une accusation qui, selon la sentence du tribunal franquiste compétent, entraîne une peine de 12 ans de prison. Elle décide alors de retourner en Suisse. Ce sera sa troisième et dernière tentative de mettre fin à son exil.

Clara intenta entrar en España atravesando la frontera francoespañola de Irún. La policía le advierte de la orden de detención que sigue vigente contra ella por pertenencia a la masonería entre 1933 y 1934, y que, según la sentencia del tribunal franquista encargado, conlleva una pena de 12 años de cárcel. Decide entonces regresar a Suiza. Este será el tercer y último intento de poner fin a su exilio. El puente internacional del Bidasoa vuelve a citarse con la Historia
28-II-1956

Au Lyceum Club de Lausanne, dont le siège se trouve à l’Hôtel Alexandra (situé dans l'actuelle rue Belle-Fontaine, démoli en 1976), Clara donne une conférence sur les quatre interprétations du mythe de Don Juan.

En el Lyceum Club de Lausanne, con sede en el Hotel Alexandra (en la actual calle Belle-Fontaine, demolido en 1976), Clara imparte una conferencia sobre las cuatro interpretaciones del mito de Don Juan. Lausanne - Grand Hôtel Alexandra - notreHistoire.ch
IX-1956

Quinche et Campoamor deviennent représentantes de l'International Alliance of Women auprès de l'ONU à Genève. Lors des premières réunions de la Commission de la condition de la femme, Clara défend la nécessité de garantir la libre choix de la femme dans son mariage.

Quinche y Campoamor se convierten en representantes de la International Alliance of Women ante la ONU en Ginebra. En las primeras reuniones de la Comisión sobre el Estatuto de la Mujer, Clara defiende la necesidad de garantizar la libre elección de la mujer en su matrimonio.

IAW Congresboek 1904-2004.indd
X-1956 - II-1957

Pendant le semestre d'automne, Campoamor donne un cours de 18 leçons sur la Littérature espagnole à l'Université Populaire de Lausanne.

En el semestre de otoño, Campoamor imparte un curso de 18 lecciones sobre Literatura española en la Université Populaire de Lausanne.

Lausanne, Grand Pont, Tour Bel Air; grosse Bücke, Turm, 1957 (Gebraucht) in  Thun für CHF 1 – mit Lieferung auf Ricardo kaufen
15-II-1958

Campoamor et Quinche sont admises à la Société Vaudoise d’Histoire et d’Archéologie (SVHA).

Campoamor y Quinche son admitidas en la Société Vaudoise d’Histoire et d’Archéologie (SVHA).

Collectif: - Cent cinquante ans d'Histoire vaudoise. 1803-1953. Publié ...
III/IV-1958

En tant que représentante de l'International Alliance of Women, Clara participe aux nouvelles réunions de la Commission de la condition de la femme, également organisées au siège des Nations Unies à Genève. Dans son discours du 17-III, elle exige de mettre fin aux cas de « fille-épouse » et de « fille-mère » en mettant en œuvre un âge minimum pour le mariage.

Como representante de la International Alliance of Women, Clara participa en las nuevas reuniones de la Comisión sobre la Condición de la Mujer, también organizadas en la sede de Naciones Unidas de Ginebra. En su discurso del 17-III, exige poner fin a los casos de niña-esposa y niña-madre implementando una edad mínima para el matrimonio.

International Alliance of Women Facts for Kids
1-II-1959

Après la victoire du « non » au référendum national, le « oui » au suffrage féminin l'emporte dans le canton de Vaud, qui devient ainsi le premier canton suisse à intégrer ce droit. Cette réalisation est due en grande partie aux efforts de Quinche, et Campoamor, qui avait collaboré avec elle dans cette difficile campagne, célèbre avec les suffragettes vaudoises la victoire au référendum cantonal.

Tras ganar el "no" en el referéndum a nivel nacional, el "sí" al sufragio femenino se impone en Vaud, convirtiéndose este en el primer cantón suizo en incorporar este derecho. El logro se debe en gran parte a los esfuerzos de Quinche, y Campoamor, que había colaborado con ella en esta difícil campaña, celebra con las sufragistas vaudoises la victoria en el referéndum cantonal. 

Antoinette Quinche: un plaidoyer pour le suffrage féminin en Suisse | RTS
V-1960

Le Congrès international des femmes de carrières juridiques de France, d'Allemagne, d'Autriche, d'Italie, de Belgique, de Pologne et de Suisse a lieu au château d'Ouchy à Lausanne, avec la participation de Campoamor et de Quinche.

En el castillo de Ouchy de Lausanne, tiene lugar el Congreso internacional de Mujeres de Carreras Jurídicas de Francia, Alemania, Austria, Italia, Bélgica, Polonia y Suiza, en el que participan Campoamor y Quinche.

Ouchy - Le Château - notreHistoire.ch
12-V-1970

Clara rédige en français et signe à Lausanne son testament, dans lequel elle lègue tous ses biens à Antoinette Quinche (le document autographe a été publié et traduit dans le livre du projet Année Campoamor 2025, Siempre a la espera, grâce à la cession du petit-neveu de Clara, Eduardo Campoamor Prieto).

Clara redacta en francés y firma en Lausanne su testamento, en el que lega todas sus pertenencia a Antoinette Quinche (el documento autógrafo ha sido publicado y traducido en el libro del proyecto Año Campoamor 2025, Siempre a la espera, gracias a la cesión del sobrino nieto de Clara, Eduardo Campoamor Prieto).

Clara-Campoamor-2 copia.jpg
7-II-1971

La femme obtient le droit de vote et d'éligibilité au niveau fédéral en Suisse, bien que le suffrage universel dans toute la Confédération doive attendre l'année 1991.

La mujer obtiene en Suiza el derecho a la elección y al voto a nivel federal, aunque el sufragio universal en toda la Confederación deberá esperar al año 1991.
30-IV-1972

Clara Campoamor décède à Lausanne, au domicile d'Antoinette Quinche.

Clara Campoamor fallece en Lausanne, en casa de Antoinette Quinche.

Búscame en el ciclo de la vida: 634. Clara Campoamor
3-V-1972

Le gouvernement franquiste permet à sa dépouille de traverser la frontière, et celle-ci est transférée à Saint-Sébastien, un lieu cher à Clara et résidence de sa filleule Pilar Lois. Incinérée, elle sera finalement enterrée au cimetière de Polloe.

El gobierno franquista permite que sus restos mortales sí puedan atravesar la frontera, y estos son trasladados a San Sebastián, lugar querido por Clara y residencia de su ahijada Pilar Lois. Incinerada, será finalmente enterrada en el cementerio de Polloe. 

Los 45 'tesoros' de Polloe
13-V-1979

Antoinette Quinche fallece en su residencia de Lausanne.

Antoinette Quinche décède à son domicile de Lausanne.

Hommage à Antoinette Quinche | RTS

 

* Les étapes clés ici rassemblées sur la vie et l'œuvre de Clara Campoamor ont été mises à jour par le livre Siempre a la espera. Clara Campoamor y el exilio republicano en Suiza (Cristina Rosario Martínez Torres, éd., 2025). Les études de ce volume ont permis d'accéder à des données essentielles, jusqu'à présent inconnues, sur le séjour de Clara Campoamor en Suisse, tant en 1936-1938 qu'en 1955-1972, ainsi que de connaître d'autres informations relatives à sa relation avec la suffragette suisse Antoinette Quinche. Ces avancées se sont appuyées elles-mêmes sur le travail réalisé des années auparavant par Concha Fagoaga et Paloma Saavedra dans la biographie Clara Campoamor. La sufragista española (Madrid: Ministerio de Cultura, 1986) et sur les informations recueillies par Luis Español Bouché dans sa traduction de La revolución española vista por una republicana (Séville: Renacimiento, 2018).

* Los hitos aquí recogidos sobre la vida y obra de Clara Campoamor han sido actualizados por el libro Siempre a la espera. Clara Campoamor y el exilio republicano en Suiza (Cristina Rosario Martínez Torres, ed., 2025). Los estudios de este volumen han permitido el acceso a datos esenciales, hasta ahora desconocidos, sobre la estancia de Campoamor en el país helvético, tanto en 1936-1938 como en 1955-1972, así como sobre otras informaciones relativas a su relación con la sufragista suiza Antoinette Quinche. Estos avances partían a su vez del trabajo realizado años atrás por Concha Fagoaga y Paloma Saavedra en la biografía Clara Campoamor. La sufragista española​​​​​ (Madrid: Ministerio de Cultura, 1986) y de lo recabado por Luis Español Bouché en su traducción de La revolución española vista por una republicana (Sevilla: Renacimiento, 2018).