Mémoires de maîtrise

2018-2019

BURKHARDT Audrey: Le bilinguisme favorise-t-il l’apprentissage de la grammaire d’une nouvelle langue ?

La recherche sur le bilinguisme a connu ces dernières années un essor exceptionnel. L’avantage des bilingues sur le plan cognitif a été dépeint dans de nombreuses études (ex : Kroll & Bialystok, 2013), de même que sur le plan langagier, particulièrement dans les domaines de la phonologie, du lexique et de la métalinguistique. Cependant, aucune étude à ce jour ne s’est penchée sur l’avantage des bilingues dans l’apprentissage de la grammaire d’une nouvelle langue. L’objectif de notre recherche vise donc à déterminer si les bilingues présentent un avantage dans l’apprentissage de la grammaire d’une nouvelle langue, si cet avantage est médiatisé par d’autres variables (fonctions exécutives et mémoire phonologique à court terme) et s’il est spécifique au domaine langagier.

BURNAND Laure-Anne: Le lien entre vocabulaire dans la petite enfance et apprentissage de la lecture

Peu de recherches francophones portent sur les différents prédicteurs de la lecture. Dans ce mémoire, nous avons testé l’influence d’une mesure de vocabulaire réceptif à 22 mois et de diverses compétences linguistiques à 60 mois sur les performances de lecture en fin de 1ère année d’apprentissage. Les résultats ont montré que la connaissance des lettres et la DRA sont des prédicteurs du décodage et que la conscience phonologique est prédicteur de la compréhension. Le vocabulaire à 22 mois permet aussi de prédire ces deux composantes de lecture à 7 ans. Finalement, un modèle comprenant une mesure de vocabulaire à 22 mois et les prédicteurs classiques à 60 mois permet d’expliquer un maximum de variance du décodage et de la compréhension.

COMELIAU Laura:  Le Bilan de Communication Précoce (BCP) : évaluation des compétences communicationnelles du jeune enfant
Les compétences communicationnelles des jeunes enfants sont capitales dans leur développement langagier. Cependant, les tests existants présentent quelques limites. Les logopédistes du SPEA ont donc créé le Bilan de Communication Précoce (BCP). Ce bilan a pour but d’évaluer les fonctions de communication. Nous avons administré ce bilan à 30 enfants au développement typique entre 12 et 24 mois pour vérifier la pertinence de ce dernier. Nous n’avons pas trouvé de lien entre les compétences communicationnelles évaluées lors du BCP et les compétences langagières des enfants, ni de lien entre les fonctions elles-mêmes. Nous avons par ailleurs identifié les tâches les plus pertinentes et celles qui le sont moins. Nous concluons qu’il est intéressant d’utiliser le BCP en clinique mais qu’il est encore en cours d’élaboration et de nouvelles études seront nécessaires.

DE LEVRANO Lory: Attention et syntaxe : quelles relations chez les enfants DT, TDAH et TDL ?

Cette recherche exploratoire a pour but d’étudier comment les processus attentionnels influencent les performances syntaxiques des enfants francophones au développement typique (DT) et ceux présentant un trouble développemental du langage (TDL) ou atteints du trouble du déficit de l’attention avec ou sans hyperactivité (TDAH). Une batterie de tests d’attention et de syntaxe, ainsi qu'une tâche d'amorçage syntaxique spécialement conçue pour cette étude ont été proposés à chaque enfant afin d’explorer les liens entre l’attention et la syntaxe. Des corrélations ont été retrouvées entre les mesures attentionnelles et syntaxiques incluses dans notre étude, ainsi qu’un lien prédictif entre l’attention et la compréhension de phrases complexes. De plus, l’amorçage attentionnel s’est avéré efficace en augmentant significativement le nombre de phrases passives produites par les enfants de notre échantillon. Les résultats préliminaires obtenus devront néanmoins être validés par des études futures auprès d’une plus grande population.

FERNEX Cécile: Le bilinguisme favorise-t-il l’apprentissage de la grammaire d’une nouvelle langue ?

D’après la littérature, les bilingues auraient un avantage sur le plan cognitif, au niveau des fonctions exécutives, mais également sur le plan linguistique, dans l’apprentissage de la phonologie et du lexique d’une nouvelle langue. Cependant, très peu d’études se sont intéressées à l’acquisition de la syntaxe d’une nouvelle langue chez les bilingues. Cette recherche a donc pour but de déterminer si le bilinguisme favorise l’apprentissage de la grammaire d’une nouvelle langue et si cet avantage est spécifique au langage ou plus général. Pour ce faire, nous avons étudié 52 participants bilingues, âgés de 9 à 11 ans, dans leur capacité à généraliser la règle de mouvement syntaxique à des relatives et à des questions sujet et objet du norvégien.

FONJALLAZ Philomène: Un entraînement grammatical améliore-t-il la théorie de l’esprit ?

À la suite d’études d’entraînement de la syntaxe complétive auprès d’enfants au développement typique (DT), cette recherche a pour but de rendre compte du bénéfice d’un tel entraînement auprès des populations cliniques. Nous nous sommes intéressées à deux populations présentant des difficultés en TdE et en syntaxe complétive : des enfants avec trouble du spectre autistique (TSA) et des enfants avec trouble développemental du langage (TDL). Ces deux populations ont été comparées à un groupe d’enfants présentant un DT. Tout d’abord, nous avons évalué 49 enfants avec TSA âgés de 5 ;6 à 13 ;6 ans, 43 enfants avec TDL âgés de 4 ;8 à 9 ;7 ans et 31 enfants DT âgés de 2 ;9 à 6 ans…

FRÉMION Audrey: Effets du vieillissement et de l'aphasie sur les phénomènes de facilitation et d'interférence sémantique en production orale

Dans le cadre de cette recherche, nous nous sommes intéressés à la production orale de mots. Faire varier le contexte sémantique dans une tâche de dénomination d'images modifie notre manière de sélectionner les mots : le contexte peut faciliter ou inhiber la production selon les cas. L'objectif de l'étude était d'étudier en même temps l'interférence et la facilitation sémantique et comment ces effets sont modulés par l’âge ou par la présence d’une aphasie suite à une atteinte cérébrale. Quatre groupes de sujets ont participé à la recherche : ils ont passé deux tâches utilisant le paradigme d'interférence mot-image, l’une dans des conditions censées causer de l’interférence et l’autre censée faciliter la production de mots.

GERMANO Alissia: Le trouble développemental du langage chez l’enfant réfugié : quel impact des fonctions exécutives et du bien-être émotionnel sur la validité des outils diagnostiques ?

Les conflits politiques du XXIe siècle poussent malheureusement de plus en plus de citoyens à fuir leur pays. La Ville de Genève accueille un grand nombre d’adultes et d’enfants réfugiés. À risque sur le plan du bien-être émotionnel et des fonctions exécutives, les enfants réfugiés pourraient présenter des difficultés à apprendre le français et leurs erreurs pourraient s’apparenter à celles produites par les enfants présentant un trouble développemental du langage. De ce fait, ils pourraient être victimes de surdiagnostics de TDL par les logopédistes. L’action COST IS0804 a élaboré un protocole permettant d’identifier le TDL chez les enfants bilingues. Notre étude a pour but d’évaluer l’impact des fonctions exécutives et du bien-être émotionnel sur ce protocole au sein d’une population d’enfants réfugiés. 

HAUSMANN Alessa: Le bilinguisme favorise-t-il l’acquisition de la grammaire d’une nouvelle langue ?

Nombre d’études se sont focalisées sur l’avantage des bilingues dans l’acquisition de divers niveaux linguistiques, mais très peu se sont intéressées à la syntaxe. L’objectif de cette étude vise à étudier l’apprentissage de la grammaire d’une nouvelle langue chez des enfants. Les participants sont soumis à un échantillon réduit de norvégien. Ils apprennent dans un premier temps des substantifs, puis sont soumis à des phrases simples, des phrases relatives puis des questions relatives. Ils ont pour tâche d’extraire et généraliser le mouvement syntaxique à des nouveaux verbes, puis à de nouvelles structures. L’objectif second est de déterminer si l’avantage des bilingues est uniquement langagier ou plus général. Enfin, nous étudions l’effet de variables cognitives impliquées dans l’apprentissage d’une langue.

HUTTER Julie: Évaluation des compétences de communication du jeune enfant : le Bilan de Communication Précoce

La question de l’évaluation de la communication sociale précoce occupe une place prépondérante dans la pratique logopédique actuelle. En raison du manque d’outils à disposition, le bilan des enfants avec peu voire pas de langage se révèle souvent problématique. Dans cette optique, l’objectif principal de cette étude visait à évaluer la pertinence d’une nouvelle batterie d’évaluation, le Bilan de Communication Précoce (BCP). En outre, le lien prédictif entre les compétences communicationnelles précoces et les compétences langagières a été investigué. Nous avons également cherché à savoir si l’attention conjointe, la régulation du comportement et l’interaction sociale évoluaient en parallèle. Dans ce cadre, le BCP ainsi qu’un questionnaire parental (IFDC) ont été administrés à 30 enfants âgés de 12 à 24 mois.

LAURICELLA Nina: Analyse des difficultés grammaticales de réfugiés adultes apprenant le français : le cas des locuteurs du tigrigna

Cette étude pilote vise à caractériser les difficultés grammaticales des adultes locuteurs du tigrigna qui apprennent le français comme seconde langue (L2) et à investiguer la présence d’éventuels transferts de la L1 à la L2. Pour ce faire, 48 réfugiés locuteurs du tigrigna ont réalisé différentes tâches de production et de compréhension orale en français et répondu à des questionnaires d’informations personnelles. Les erreurs produites dans ces tâches ont été analysées et, notamment, les productions de phrases à l’ordre Sujet-Objet-Verbe et les sujets nuls. Les résultats indiquent des erreurs similaires aux autres apprenants du français L2 mais n’indiquent aucun transfert significatif de la L1 vers la L2 concernant l’ordre tête-complément et les sujets nuls. D’autres recherches doivent ainsi être menées pour mieux cerner le rôle de la L1 et de toutes les autres langues connues par les apprenants d’une nouvelle langue.

MATHIEU Laetitia: Entraînement grammatical auprès d’enfants avec un développement typique, un trouble du spectre autistique ou un trouble développemental du langage : quels effets sur la Théorie de l’Esprit ?

Des études d’entraînement ont mis en évidence l’efficacité d’une intervention sur les phrases complétives (CO) dans le but d’améliorer les compétences en théorie de l’esprit (TdE) chez les enfants tout-venant. L’objectif de cette étude était d’évaluer les effets d’un entraînement grammatical ciblant les phrases complétives sur les compétences en TdE, plus particulièrement la fausse croyance (FC) auprès d’enfants avec un trouble du spectre autistique (TSA) ou un trouble développemental du langage (TDL). 49 enfants avec TSA âgés de 5;6 à 13;6 ans, 43 enfants présentant un TDL âgés de 4;8 à 9;7 ans, ainsi que 31 enfants à développement typique (DT) âgés de 2;9 à 6 ans ont été recrutés dans le cadre de cette étude…

MORENO Tiffany: Entraînement grammatical : quels effets sur la Théorie de l'Esprit ?

Notre étude s’inscrit dans une recherche plus large en cours depuis 2017, autour des relations entre langage et cognition. Succédant à des études d’entraînement des phrases complétives auprès d’enfants au développement typique, elle a pour objectif d’investiguer si ce même entraînement améliorerait les compétences en théorie de l’esprit dans des populations cliniques présentant des difficultés en théorie de l’esprit et en phrases complétives. C’est le cas des enfants avec trouble développemental du langage (TDL) et trouble du spectre autistique (TSA). 49 enfants avec TSA âgés de 5;6 à 13;6 ans, 43 enfants avec TDL âgés de 4;8 à 9;7 ans et 31 enfants DT âgés de 2;9 à 6 ans ont donc été évalués dans ces deux domaines…

NICK Célia: Narrations orales et habitus de littératie chez le jeune lecteur
Lorsque le lien entre le langage oral et écrit est investigué chez les apprentis lecteurs, peu d’études distinguent les narrations orales des performances en langage oral. Dans notre étude, les habiletés de narration orale, les performances en lecture et le profil d’habitus de littératie de 51 enfants âgés de 7 ans scolarisés en 3P HarmoS ou en CE1 ont permis d’affirmer que la syntaxe relative au literate language des narrations orales prédit la fluence de lecture de texte. Toutefois, les habiletés en lien avec la macrostructure des récits narratifs ne prédisent pas la compréhension de texte. De plus, nos résultats ne permettent pas d’affirmer que l’habitus de littératie médiatise les performances en narration orale et en lecture.

PONCELET Stéphanie: Mémoire de travail, attention et syntaxe complexe: Quelles relations chez les enfants avec trouble développemental du langage ?

Nous évaluons les effets d’un entraînement spécifique et intensif en mémoire de travail (MT) sur les compétences en syntaxe complexe et les capacités attentionnelles des enfants avec ou sans trouble développemental du langage (TDL). Nous investiguons également le rôle joué par l’attention dans le fonctionnement de la MT et l’acquisition des compétences syntaxiques. 22 enfants TDL ou tout-venant ont suivi un entraînement cible en MT ou contrôle en compétences scolaires sur 24 sessions. Des mesures pré/ post d’attention, de MT et de syntaxe complexe ont été relevées. Les résultats révèlent un effet direct de l’entraînement cible sur les capacités en MT, ainsi qu’un effet de transfert sur les compétences syntaxiques. L’attention sélective serait nécessaire pour que la MT fonctionne et que la syntaxe complexe puisse être traitée. Un entraînement en MT permettrait également d’augmenter la flexibilité attentionnelle.

PREVEL Pauline: Le trouble développemental du langage et l’enfant réfugié : quel impact des fonctions exécutives et du bien-être émotionnel sur les outils diagnostiques ?

Le but de cette étude est d’investiguer l’impact du bien-être émotionnel et des fonctions exécutives sur la validité des outils diagnostiques LITMUS issus de l’Action COST IS0804.  Ces outils sont conçus dans le but de déceler le trouble développemental du langage au sein de la population bilingue. La question de la validité de ces outils se pose notamment lorsque les logopédistes sont amenés à prendre en charge des enfants réfugiés. De par leur parcours migratoire, les enfants réfugiés se trouvent être particulièrement à risque au niveau de leur bien-être émotionnel. La littérature montre un lien important entre le développement des fonctions exécutives, le bien-être émotionnel et le langage...

REINHARDT  Marion: Le trouble développemental du langage chez l’enfant réfugié : quel impact des fonctions exécutives et du bienêtre émotionnel sur la validité des outils diagnostiques ?

En raison de l’augmentation du nombre d’enfants réfugiés en Suisse, notre étude interroge la validité pour cette population d’un outil d’évaluation du trouble développemental du langage (TDL) conçu pour l’enfant bilingue. Mis au point par un programme européen, l’outil COST permet de déterminer si les difficultés dans l’apprentissage d’une seconde langue sont dues à une trop faible exposition à la langue ou à un TDL. En raison d’une vulnérabilité émotionnelle chez les enfants bilingues et en raison de la répercussion de cette fragilité sur les fonctions exécutives (fondamentales dans l’apprentissage d’une nouvelle langue), nous avons regardé l’influence du  bien-être émotionnel et des fonctions exécutives sur l’outil COST, à des fins de validation cet outil pour la population réfugiée. 

RIVIÈRE Charlotte: Analyse des difficultés grammaticales de réfugiés adultes locuteurs du tigrigna apprenant le français

Cette recherche décrit les difficultés rencontrées par des réfugiés adultes locuteurs du tigrigna qui apprennent le français. En fonction des propriétés grammaticales du tigrigna et des erreurs d’apprenants du français relevées dans la littérature, on s’attend à ce que les participants fassent ces mêmes erreurs. D’après les théories sur le transfert, on s’attend à une diminution des taux d’erreurs pour les participants qui parlent aussi une langue similaire au français, surtout en début d’apprentissage. On analyse le langage spontané, la compréhension syntaxique orale et le niveau de maîtrise du français. On relève des omissions, des substitutions et des erreurs de position pour les catégories grammaticales et les phrases. Parler une langue semblable au français ne diminue pas les taux d’erreurs.

VILPERT Solange: Analyse des difficultés grammaticales de personnes réfugiées adultes locutrices du tigrigna apprenant le français

Cette étude pilote vise à caractériser les difficultés que les adultes réfugiés tigrignaphones rencontrent en français, et à identifier un potentiel transfert interlangues. L’analyse syntaxique et grammaticale d’échantillons de langage spontané, et les données issues d’une épreuve d’évaluation du niveau de français et d’une tâche de compréhension orale morphosyntaxique, font émerger des difficultés de production et de compréhension des structures syntaxiques complexes ainsi que des erreurs sur certains morphèmes grammaticaux et lexicaux. Toutefois, aucun effet de transfert facilitateur n’a été mis en évidence dans l’acquisition du paramètre tête-complément et du paramètre du sujet nul.