Mot du décanat

Bienvenue dans l’édition de mars de l’e-bulletin !

decanat-logo.png

Nous vous souhaitons la bienvenue dans ce numéro d’octobre de l’e-bulletin de la Faculté de traduction et d’interprétation (FTI) !

Dans cette édition, nous donnons la parole à M. Fernando Prieto Ramos, professeur ordinaire, responsable de l’Unité d’espagnol du Département de traduction et vice-doyen de notre faculté. Dans son entretien, il nous présente le projet LETRINT, un chantier ambitieux sur la traduction institutionnelle qui s’est étalé sur plusieurs années. Vous trouverez de plus amples informations sur les objectifs et les résultats de ce projet, véritable gageure, dans une entrevue foisonnante qui est également disponible en anglais.

Au cours de ces derniers mois, nos chercheurs et chercheuses ont pu assister à de nombreuses conférences, autant d’occasions d’aborder un large éventail de thématiques intéressantes et variées, allant du multilinguisme à la traduction littéraire, en passant par les technologies de la traduction et de l’interprétation, qui peuvent même s’appliquer à la langue des signes. N’hésitez pas à consulter notre section « Événements externes » pour plus d’informations à ce sujet.

Notre e-bulletin revient également sur le symposium international organisé par le Centre Transius sur les perspectives historiques de la traduction institutionnelle, et sur d’autres événements qui ont rythmé ces derniers mois, comme une table ronde sur le métier d’interprète ou encore une conférence sur la terminologie.

Cette publication vous offre aussi un aperçu des nouvelles publications de nos collaborateurs et collaboratrices, et met en avant les collègues qui se sont vu décerner des prix prestigieux ou qui ont fait rayonner la faculté dans les médias.

Vous retrouverez tous ces éléments, et bien d’autres informations intéressantes, dans nos diverses rubriques.

Nous vous souhaitons une bonne lecture, ainsi qu’un bel automne !

Le Décanat