Belle couverture médiatique pour un projet de traduction médicale
Au cours des derniers jours, le projet BabelDr, développé par professeure Pierrette Bouillon en collaboration avec les Hôpitaux universitaires de Genève (HUG), a suscité des échos dans plusieurs médias.
Le nouveau programme informatique BabelDr, dont le but est d’obtenir rapidement des traductions fiables notamment pour des consultations avec des migrants, permet de traduire des centaines de questions médicales en arabe, en espagnol ou en tigrigna. Les traductions proposées sont garanties par la Faculté de traduction et d’interprétation.
Le logiciel est actuellement en phase de test. Une extension au russe, au farsi et au tamoul est d’ores et déjà envisagée. Le logiciel sera accessible gratuitement pour les hôpitaux publics.
Visionnez le reportage sur RTS Un ou écoutez l’interview dans le Journal sur la radio La Première.
22 juin 20162016