Colloques et conférences 2011
-
Publié le
"Re-covered Rose. A Case Study of Book Cover Design as Intersemiotic Translation" par le Prof. Marco Sonzogni
Faculté de traduction et d'interprétation de l'Université de Genève : 12 décembre 2011 : "Re-covered Rose. A Case Study of Book Cover Design as Intersemiotic Translation" par le Prof. Marco Sonzogni.
-
Publié le
"Riflessioni sulla traduzione Approccio semiotico interpretativo" par le Prof. Giancarlo Marchesini
Faculté de traduction et d'interprétation de l'UNIGE : "Riflessioni sulla traduzione Approccio semiotico interpretativo" par le Prof. Giancarlo Marchesini.
-
Publié le
"Theorizing Translation Studies : A Chinese Perspective" par Ning Wang
Faculté de traduction et d'interprétation de l'Université de Genève : "Theorizing Translation Studies : A Chinese Perspective" par Ning Wang.
-
Publié le
Prof. Augusto Guarino et prof. Clara Montella
Faculté de traduction et d'interprétation (anciennement ETI) de l'Université de Genève : 10 novembre 2011 - Unité d'italien : Conférences des Prof. Augusto Guarino et prof. Clara Montella.
-
Publié le
11 octobre 2011 - « Desafíos de la traducción jurídica FR-ES » par le Prof. Emilio Ortega Arjonilla
Ecole de traduction et d'interprétation (ETI) de l'Université de Genève : 11 octobre 2011 - « Desafíos de la traducción jurídica FR-ES » par le Prof. Emilio Ortega Arjonilla.
-
Publié le
Leçon d'adieu du Prof. Maher Abdel Hadi
Ecole de traduction et d'interprétation (ETI) de l'Université de Genève : 30 mai 2011 - "Lorsque/L'Orient et l'occident/Se rencontrent?" par Prof. Maher Abdel Hadi.
-
Publié le
Leçon d'adieu de la Prof. Hannelore Lee-Jahnke
Ecole de traduction et d'interprétation (ETI) de l'Université de Genève : Mardi 31 mai 2011 - "Université et Universalité: Y a-t-il un développement durable pour l'enseignement et la recherche?" par la Prof. Hannelore Lee-Jahnke.
-
Publié le
Celebramos 2011 - Conférence de l'Ambassadeur du Venezuela
Celebramos 2011 - Conférence de l'Ambassadeur du Venezuela
-
Publié le
Mardi à l'ETI du 10 mai 2011
Ecole de traduction et d'interprétation (ETI) de l'Université de Genève : 10 mai 2011 - Les mardis à l'ETI : "La langue des Nations Unies." par Marie-Josée de Saint Robert.
-
Publié le
Mardi à l'ETI du 19 avril 2011
Ecole de traduction et d'interprétation (ETI) de l'Université de Genève : 19 avril 2011 - Les mardis à l'ETI : "Traducteurs et clients - aspects pratiques et relationnels (contacts, devis, factures, réclamations etc.)" par M. Benoît Kremer.
-
Publié le
Mardi à l'ETI du 12 avril 2011
Ecole de traduction et d'interprétation (ETI) de l'Université de Genève : 12 avril 2011 - Les mardis à l'ETI : "Traduire et communiquer à l'heure de la mondialisation." par Prof. Michaël Oustinoff.
-
Publié le
Mardi à l'ETI du 29 mars 2011
Ecole de traduction et d'interprétation (ETI) de l'Université de Genève : 29 mars 2011 - Les mardis à l'ETI: "La traduction dans le cadre du cycle de vie d'un produit illustré à l'exemple de la localisation d'un logiciel." par Dr. François Massion.
-
Publié le
Mardi à l'ETI du 1er mars 2011
Ecole de traduction et d'interprétation (ETI) de l'Université de Genève : 1er mars 2011 - Les mardis à l'ETI: "The "good enough" argument in translation." par Mme Chris Durban.
-
Publié le
Hommage au professeur Claude Bocquet
Ecole de traduction et d'interprétation (ETI) de l'Université de Genève : Colloque international en hommage au professeur Claude Bocquet 5 et 6 mai 2011, Genève, Suisse.
-
Publié le
Les mardis à l'ETI
Ecole de traduction et d'interprétation (ETI) de l'Université de Genève : Cycle de conférences "Les mardis à l'ETI".