Soutenances de thèse
Vous trouverez ici la liste de toutes les thèses soutenues à la Faculté de traduction et d'interprétation.
-
Publié le
Cherine HAIDAR AHMAD
Cherine HAIDAR AHMAD soutiendra le vendredi 6 décembre 2024 sa thèse intitulée : « Les interprètes des Nations Unies dans les zones de conflit».
-
Publié le
Irene STRASLY
Irene STRASLY a soutenu le vendredi 7 juin 2024 sa thèse intitulée : « De la traduction médicale sur le terrain à la formation universitaire : étude de cas par la recherche-action sur la communauté sourde et la langue des signes française de Suisse romande ». Elle a obtenu la mention « Très honorable avec félicitations du jury ».
-
Publié le
Maura RADICIONI
Maura RADICIONI a soutenu le 5 février 2024 sa thèse intitulée : « Challenges in humanitarian interpreting: Emergency ONG Onlus, a case study ». Elle a obtenu la mention « Très honorable avec félicitations du jury ».
-
Publié le
Sabrina GIRLETTI
Sabrina GIRLETTI a soutenu le vendredi 8 décembre 2023 sa thèse intitulée : « Working with Pre-translated Texts: Investigating Machine Translation Post-Editing and Human Translation Revision at Swiss Corporate In-house Language Services ». Elle a obtenu la mention « Très honorable avec félicitations du jury ».
-
Publié le
Imen OUERTANI
Imen OUERTANI a soutenu le jeudi 14 septembre 2023 sa thèse intitulée : « Literary Translation Criticism and Reception : Neutral Translation, Foreignization, and Domestication in Corpus Study with Metaphors about God, Sin, and Salvation – Paradise Lost between English, Standard Arabic, and the Tunisian Dialect ». Elle a obtenu la mention « Très honorable ».
-
Publié le
Morgane BONA-PELLISSIER
Doctorante du Centre Transius, Morgane BONA-PELLISSIER a soutenu le jeudi 14 septembre 2023 sa thèse intitulée : « Adéquation des décisions de traduction de la terminologie juridique en contexte institutionnel : analyse des traductions anglais-français de cinq termes illustratifs au sein de l’Organisation des Nations Unies, de l’Union européenne et de l’Organisation mondiale du commerce ». Elle a obtenu la mention « Très honorable avec félicitations du jury ».
-
Publié le
Perrine SCHUMACHER
Perrine SCHUMACHER a soutenu à l'Université de Liège en Belgique, le mercredi 30 août 2023, sa thèse intitulée : « La post-édition de traduction automatique en contexte d’apprentissage : Effets sur la qualité et défis pour l’enseignement de la traduction ». Elle a obtenu la mention « très honorable avec félicitations du jury ».
-
Publié le
Aurélien RIONDEL
Le lundi 26 juin 2023, Aurélien RIONDEL, doctorant du Centre Transius, a soutenu sa thèse intitulée : « Le grand écart de la révision. Étude par entretien des politiques de révision et des relations traducteurs réviseurs ». Il a obtenu la mention « Très honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Paolo CANAVESE
Paolo CANAVESE, doctorant du Centre Transius, a soutenu, le mercredi 5 avril 2023, sa thèse intitulée : « Atti normativi elvetici: chiarezza de jure o de facto? ». Il a obtenu la mention « Très honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Nathalie LOISEAU
Nathalie Loiseau a soutenu, le vendredi 13 janvier 2023, sa thèse intitulée : « Conflict Monitoring and Goal Maintenance in Continuous Complex Tasks: Multitasking in Interpreters and Orchestra Conductors ». Elle a obtenu la mention « Très honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Eléonore ARBONA
Eléonore ARBONA a soutenu, le lundi 2 décembre 2022, sa thèse de doctorat intitulée : « Gesture and Language Comprehension in Simultaneous Interpreting ». Elle a obtenu la mention « Très honorable, avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Danielle THIEN
Danielle THIEN a soutenu, le vendredi 29 juillet 2022, sa thèse de doctorat intitulée : « The Literary Genealogy of an Opera: Translation, Adaptation and Fidelity ». Elle a obtenu la mention « Très honorable, avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Julie HUMBERT-DROZ
Julie HUMBERT-DROZ a soutenu, le mardi 7 septembre 2021, sa thèse intitulée : « Définir la déterminologisation : approche outillée en corpus comparable dans le domaine de la physique des particules ». Elle a obtenu la mention « Très honorable, avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Giorgina CERUTTI BENÍTEZ
Giorgina CERUTTI BENÍTEZ a soutenu, le jeudi 2 septembre 2021 sur Zoom, sa thèse intitulée : Los discursos institucionales en el ámbito del derecho internacional: análisis de su carácter híbrido y de las dificultades conexas para la traducción. Elle a obtenu la mention « Très honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Manuel BAREA MUNOZ
Manuel BAREA MUNOZ a soutenu, le jeudi 25 février 2021, sa thèse intitulée : «La interpretación en conflictos prolongados : el Conflicto israelí-palestino». Il a obtenu la mention « Très honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Rhona AMOS
Rhona AMOS a soutenu, le mercredi 16 décembre 2020, sa thèse de doctorat intitulée : « Prediction in interpreting ». Elle a obtenu la mention « Très honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Marco CIVICO
Marco CIVICO a soutenu, le mardi 24 novembre 2020, sa thèse de doctorat intitulée : « Complexity Theory: Applications to Language Policy and Planning ». Il a obtenu la mention « Très honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Mélanie MARADAN
Mélanie MARADAN a soutenu, le jeudi 21 novembre 2019, sa thèse de doctorat intitulée : « Dealing with uncertainty in deliberate lexical interventions: A method for gathering data from a speech community, exemplified by Esperanto speakers ». Elle a obtenu la mention « Très honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Marie-Hélène GIRARD
Marie-Hélène GIRARD a soutenu, le lundi 4 novembre 2019, sa thèse de doctorat intitulée : « Expression, traduction et interprétation du droit pénal international : état des lieux et analyse du cas de génocide ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Diego GUZMAN
Diego GUZMAN a soutenu, le vendredi 8 novembre 2019, sa thèse de doctorat intitulée : «Retos de la terminología jurídica en la traducción institucional: el caso de la traducción de términos jurisdiccionales nacionales (EN/FR-ES) en los documentos de trabajo de los mecanismos de vigilancia de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos». Il a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Véronique Christine BOHN
Véronique Christine BOHN a soutenu, le jeudi 18 avril 2019, sa thèse de doctorat intitulée : « Pratiques de coordination interlinguistique dans la communication politique en Suisse : les périodiques des partis politiques ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Laura KELLER
Laura KELLER a soutenu, le mardi 17 juillet 2018, sa thèse de doctorat intitulée : « Targeted language selection in the multilingual mind: language control and language-variety selection in simultaneous interpreting ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Rachel E. HERRING
Rachel E. HERRING a soutenu, le mardi 26 juin 2018, sa thèse de doctorat intitulée : « I Could Only Think About What I Was Doing, and That Was a Lot to Think About: Online Self‐Regulation in Dialogue Interpreting ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable ».
-
Publié le
Madeleine SCHNIERER
Madeleine SCHNIERER a soutenu, le mardi 19 juin 2018, sa thèse de doctorat intitulée : « QUALITÄTSSICHERUNG Die Praxis der Übersetzungsrevision in Zusammenhang mit EN 15038 und ISO 17100 ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable ».
-
Publié le
Annegret STURM
Annagret STURM a soutenu, le mercredi 21 septembre, sa thèse de doctorat intitulée : « On the role of metacognitive proficiency in translation. Investigating the role of Theory of Mind in translation in terms of neural substrates, process and product data ». Elle a obtenu la mention « Honorable ».
-
Publié le
Silvia RODRIGUEZ VÁZQUEZ
Silvia RODRIGUEZ VÁZQUEZ a soutenu, le vendredi 13 mai 2016, sa thèse de doctorat intitulée : « Assuring accessibility during web localisation: an empirical investigation on the appropriateness of text alternatives for images », et codirigée par la Prof. Pierrette Bouillon (Université de Genève) et le Dr. Jesús Torres del Rey (Université de Salamanque), en vue de l’obtention d’une double mention de doctorat : Traitement Informatique Multilingue (Université de Genève) et Traduction et médiation interculturelle (Université de Salamanque). Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Marianne STARLANDER
Marianne STARLANDER a soutenu, le vendredi 8 avril 2016, sa thèse de doctorat intitulée : « Méta-évaluation de la traduction automatique de la parole (TAP) dans le domaine médical ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable ».
-
Publié le
Claudia BAUR
Claudia BAUR a soutenu, le vendredi 18 décembre à 13h30 en salle M6050 (an anglais), sa thèse de doctorat intitulée : « The Potential of Interactive Speech-Enabled CALL in the Swiss Education System: A Large-Scale Experiment on the Basis of English CALL-SLT ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Carmen DELGADO LUCHNER
Carmen DELGADO LUCHNER a soutenu, le lundi 30 novembre 2015 à 10h30, sa thèse de doctorat intitulée : « Setting up a Master’s Programme in Conference Interpreting at the University of Nairobi: an Interdisciplinary Case Study of a Development Project involving Universities and International Organisations ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Lucie PACHO ALJANATI
Lucie PACHO ALJANATI a soutenu, le vendredi 16 octobre 2015, sa thèse de doctorat intitulée : « The Court of Justice of the European Union's Case Law on Linguistic Divergences (2007-2013): Interpretation Criteria and Implications for the Translation of EU Legislation », et codirigée par le Prof. Fernando Prieto Ramos (Université de Genève) et le Prof. Antoni Milian i Massana (Université Autonome de Barcelone), en vue de l’obtention d’une double mention de doctorat : Traductologie (Université de Genève) et Relations internationales et intégration européenne (Université Autonome de Barcelone). Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Samantha CAYRON
Samantha CAYRON a soutenu, le mardi 31 mars 2015 à 16h15, sa thèse de doctorat intitulée : « La traducción jurada de documentos notariales en materia de sucesiones entre los sistemas jurídicos francés y español: el caso del acta de notoriedad ». Elle a obtenu la mention «Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Johanna GERLACH
Johanna GERLACH a soutenu, le vendredi 13 mars 2015 à 14h15, sa thèse de doctorat intitulée : « Improving Statistical Machine Translation of Informal Language : a rule-based, pre-editing approach for French forums ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Caroline LEHR
Caroline LEHR a soutenu, le lundi 29 septembre 2014, sa thèse de doctorat intitulée : « The influence of emotion on language performance – Study of a neglected determinant of decision-making in professional translators ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Nathalie SINAGRA DECORVET
Nathalie SINAGRA DECORVET a soutenu, le lundi 14 juillet 2014, sa thèse de doctorat intitulée : « La traduction de la bande dessinée : enjeux théoriques et proposition méthodologique ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable ».
-
Publié le
Magdalena OLIVERA TOVAR-ESPADA
Magdalena OLIVERA TOVAR-ESPADA a soutenu, le vendredi 27 juin 2014, sa thèse de doctorat intitulée : « Musical performance and simultaneous interpretation : Multitasking processes in musical accompaniment and simultaneous interpretation. » Elle a obtenu la mention « Très Honorable ».
-
Publié le
Ashley RIGGS
Ashley RIGGS a soutenu, le jeudi 26 juin 2014, sa thèse intitulée : « Thrice Upon a Time: Feminist Fairy-Tale Rewritings by Angela Carter and Emma Donoghue, and Their French Translations ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Manuela MOTTA
Manuela MOTTA a soutenu, le mercredi 4 décembre 2013, sa thèse de doctorat intitulée : « Evaluating a blended tutoring program for the acquisition of interpreting skills: implementing the theory of deliberate practice ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable ».
-
Publié le
Nikolaos TSOURAKIS
Nikolaos TSOURAKIS a soutenu, le jeudi 3 octobre 2013 à Uni Mail, sa thèse de doctorat intitulée : « Development & Evaluation of Multilingual Multimodal Dialogue Systems on Mobile Devices ». Il a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Jean-Jacques NDONGO
Jean-Jacques NDONGO a soutenu, le lundi 18 novembre 2013, sa thèse de doctorat intitulée : « Le bijuridisme camerounais face à l’harmonisation et à la traduction des lois ». Il a obtenu la mention « Très Honorable ».
-
Publié le
Rovena TROQE
Rovena TROQE a soutenu, le jeudi 11 avril 2013, sa thèse de doctorat intitulée : « Traduttologia e semiotica greimasiana : un nuovo orizzonte interdisciplinare ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Lucile Pascale DAVIER
Lucile Pascale DAVIER a soutenu, le vendredi 22 novembre 2013, sa thèse de doctorat intitulée : « Le rôle du transfert interlinguistique et interculturel dans la coconstitution d’un problème public par les agences de presse : le cas de la votation antiminarets ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Selja SEPPÄLÄ
Selja SEPPÄLÄ a soutenu, le mercredi 29 février 2012, sa thèse de doctorat intitulée : « Contraintes sur la sélection des informations dans les définitions terminographiques : vers des modèles relationnels génériques pertinents ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Mathilde FONTANET
Mathilde FONTANET a soutenu, le jeudi 26 janvier 2012, sa thèse de doctorat intitulée : « Affinités respectives de l'anglais et du français en matière d'argumentation: étude comparative à l'usage du traducteur ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Michele GAZZOLA
Michele GAZZOLA a soutenu, le lundi 19 septembre 2011, sa thèse de doctorat intitulée : « The economic evaluation of efficiency and fairness in the management of multilingual communication : the case of Patent Offices. » Il a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Marianne SANTAHOLMA
Marianne SANTAHOLMA a soutenu, le vendredi 30 avril 2010, sa thèse de doctorat intitulée « Efficient development of grammars for multilingual rule-based applications. » Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Paula ESTRELLA
Paula ESTRELLA a soutenu, le vendredi 12 décembre 2008, sa thèse de doctorat intitulée « Evaluating machine traslation incontext : metrics and tools ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable avec les félicitations du jury ».
-
Publié le
Yun-Hyang LEE
Yun-Hyang LEE a soutenu le lundi 8 septembre 2008 sa thèse de doctorat intitulée « Self-assessment in interpreter training : student-teacher interface model of assessment ». Elle a obtenu la mention « Honorable ».
-
Publié le
Bruno CARTONI
Bruno CARTONI a soutenu le vendredi 27 juin 2008 sa thèse de doctorat intitulée : « De l'incomplétude lexicale en traduction automatique : vers une approche morphosémantique multilingue ». Il a obtenu la mention « Très Honorable, avec félicitations du jury ».
-
Publié le
Jung-Yoon CHOI
Jung-Yoon CHOI a soutenu le mardi 17 juin 2008 sa thèse de doctorat intitulée : « The effect of the Metacognitive Grid on the learning curve for consecutive interpreting : A metacognitive approach to learning and evaluating student performance ». Elle a obtenu la mention « Très Honorable, avec félicitations du jury ».
-
Publié le
Kilian SEEBER
Kilian SEEBER a soutenu le lundi 3 décembre 2007 sa thèse de doctorat intitulée: « Cognitive load in simultaneous interpreting: A psychophysiological approach to identifying differences between syntactically symmetrical and asymmetrical language structures ». Il a obtenu la mention « Très Honorable, avec félicitations du jury ».
-
Publié le
Agnes LISOWSKA
Agnes LISOWSKA a soutenu le 22 septembre 2007 sa thèse de doctorat intitulée: « La Conception d’Interfaces Multimodales pour l’Accès aux Enregistrements de Réunions (Multimédia). » Elle a obtenu la mention « Très Bien, avec félicitations du jury ».
-
Publié le
Maria GEORGESCUL
Maria GEORGESCUL a soutenu le 2 avril 2007 sa thèse de doctorat intitulée: « Automatic Structuring of Dialogs: The Problem of Topic Segmentation ». Elle a obtenu la mention « Très Bien, avec félicitations du jury ».
-
Publié le
Sonia HALIMI
Sonia HALIMI a soutenu le 20 décembre 2006 sa thèse de doctorat en traductologie intitulée: « Étude expérimentale sur le rôle de la représentation conceptuelle de textes dans la traduction spécialisée ». Elle a obtenu la mention « Très Bien, avec félicitations du jury ».