Activitées de recherche ( publications et conférences)
Les membres de l'équipe mettent à jour leur liste de publications et d'interventions sur leurs pages personnelles (en construction).
Seules les publications et interventions depuis 2018 sont listées ici.
Publications
Brauchli B. (2018). « Zur Arbeit mit Geni@l klick – Eine Einführung ». Deutsch für die Romandie Klasse 9, Lehrerhandbuch. München: Klett GmbH.
Brauchli, B. (2019). « Qu’est-ce que j’enseigne à mes élèves lorsque j’enseigne l’allemand ». In de Pietro, J-F. & Conti, V. (coord.) Des mots et des langues qui nous parlent... Représentations langagières, enseignement et apprentissage. Neuchâtel : IRDP : pp. 95-113.
Brauchli, B., D. Elmiger und S. Pogranova (2019): « Quelle place pour la différenciation en classe de langue, dans les propos d'enseignant·e·s de l'école primaire? ». Babylonia 2/2018 (Différenciation dans l’enseignement des langues / Differenziazione nell’insegnamento delle lingue / Differenzierung im Fremdsprachenunterricht / Differentiation in language teaching): 39-43.
Chételat, D., Lichtenauer, K. (2018). „Le Concept général pour l’enseignement des langues en Suisse, impact d’un rapport d’expert sur les politiques éducatives relatives à l’enseignement des langues étrangères (langues nationales et anglais)“. In: Babylonia 3/2018, 30 – 33.
De Pietro, J.-F., A. Bonvin et D. Elmiger (dir.) (2021): « Une face cachée de la gouvernance? La recherche dans la production et l’évaluation des moyens d’enseignement ». Action publique, gouvernance et recherche en éducation. Wentzel, B., G.Felouzis, A. Akkari et F. Arcidiacono (dir.). Bienne: Éditions HEP-BEJUNE: p. 85-107.
De Pietro, J.-F., D. Elmiger et V. Conti (2021): « Majonäse et ognons. L’école suisse face aux réformes orthographiques de l’allemand et du français ». Cahiers de praxématique 74: 15 p.
Egli Cuenat, M. & D. Zappatore, D. (coord.), B. Brauchli, Ch. Erard, L. Grimm-Pfefferli, K. Lichtenauer. (2020). Analyse du Portfolio européen des langues PEL II : compatibilité avec les plans d’étude et les moyens d’enseignement – nouveaux développements possibles. Berne : Secrétariat général de la CDIP (rapport interne).
Elmiger, D., V. Tunger & A. Siegenthaler (2023): Zweisprachiger Unterricht in der Schweiz. Kritische Literaturübersicht und bibliografische Datenbank. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit: 192 S.
Tunger, V., Verena, D. Elmiger und A. Siegenthaler (2023): Begleitband: Zweisprachiger Unterricht in der Schweiz. Projekte, Akteurinnen und Akteure, Kontexte, Chronologie. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit: 122 S.
Elmiger, D., V. Tunger & A. Siegenthaler (2023): Bibliografie. Projekt Immersion und zweisprachige Lehrgänge in der Schweiz. Kritische Literaturübersicht & bibliografische Datenbank. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit: 112 S.
Elmiger, D., V. Tunger & A. Siegenthaler (2023): Zweisprachiger Unterricht in der Schweiz. Eine kurze Übersicht über die Forschung / Immersion et enseignement bilingue en Suisse. Bref aperçu de la recherche / Insegnamento bilingue in Svizzera. Breve panoramica della ricerca / Bilingual education in Switzerland. A brief overview of the research situation. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit: 82 S.
Sánchez Abchi, V. et D. Elmiger (2023): Groupes de travail Allemand 7e 8e et Anglais 9e, 10e et 11e. Observations issues de la pratique en vue des secondes éditions des moyens d’enseignement Junior 7e et 8e English in Mind 9e, 10e et 11e. Neuchâtel: IRDP (non publié)
Elmiger, D. (2023): «Compte rendu: Robin, Jésabel et Zimmermann, Martina (éd.) (2022): La didactique des langues dans la formation initiale des enseignant.e.s en Suisse: Quelles postures scientifiques face aux pratiques de terrain? / Fremdsprachendidaktik in der Schweizer Lehrer*innenbildung. / An welchen wissenschaftlichen Positionen orientiert sich die Praxis? Bern: Peter Lang». Les Cahiers de l'Acedle 21, 1
Elmiger, D. (2023): «Zweisprachiger Unterricht an Berufsschulen. Neue Forschungsarbeiten und Perspektiven». Transfer, Berufsbildung in Forschung und Praxis 1/2023. SGAB, Schweizerische Gesellschaft für angewandte Berufsbildungsforschung
Elmiger, D. (2023): «Nouveaux travaux de recherche et nouvelles perspectives. L’enseignement bilingue dans la formation professionnelle». Transfert, Formation professionnelle dans la recherche et la pratique 1/2023. SRFP, Société suisse pour la Recherche appliquée en matière de formation professionnelle
Elmiger, D., V. Tunger und A. Siegenthaler (2022): «Enseignement bilingue: où en est la Suisse?». Gymnasium Helveticum 5/2022: p. 8-9
Elmiger, D., V. Tunger und A. Siegenthaler (2022): «Zweisprachiger Unterricht: Wo steht die Schweiz?». Gymnasium Helveticum 5/2022: S. 8-9
Elmiger, D., V. Tunger & A. Siegenthaler (2022): «Enseignement bilingue: où en est la Suisse?». Éducateur 9/2022: S. 26-27
Elmiger, D., A. Siegenthaler & V. Tunger (2022): Inventar des zweisprachigen Unterrichts in der Schweiz. Gesamtschau 2021/2022. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit: 108 S.
Elmiger, D. (2022): «Le numérique dans l'enseignement/apprentissage des langues : nouvelles promesses et anciens désenchantements». Babylonia 2/2022: p. 18-24
Elmiger, D., A. Siegenthaler & V. Tunger (2022): Zweisprachige Lehrgänge in der Schweiz: Gesamtschau 2022 und Perspektiven für die weitere Entwicklung / Filières bilingues en Suisse: vue d’ensemble 2022 et perspectives de développement / Percorsi formativi bilingui in Svizzera: panoramica 2022 e prospettive per l’ulteriore sviluppo. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit: 36 S.
Elmiger, D. et J.-F.De Pietro (2022): «EOLE et patois: travailler le plurilinguisme avec les dialectes de la Galloromania». La Suisse romande et ses patois. Autour de la place et du devenir des langues francoprovençale et oïlique. Aquino, Dorothée et Maguelone Sauzet (éd.). Neuchâtel: Alphil: p. 141-16
Elmiger, D. (2019): « Faut-il de «meilleures» représentations pour l’enseignement/apprentissage des langues? Une réflexion ». Des mots et des langues qui nous parlent... Représentations langagières, enseignement et apprentissage. Conti, V., L. A. Johnsen et J.-F. de Pietro (dir.). Neuchâtel: IRDP: p. 53-58.
Elmiger, D. (2019): « La germanophonie: une sphère semblable à celle de la francophonie? ». Colloque OPALE des 12-13 novembre 2018 ─ Recueil des résumés des interventions: 9.
Elmiger, D.(2019): Deutsch undeutlich. Eine Begriffsreise durch die vielfältige deutsche Sprache in der Schweiz. Bern: SAGW.
Elmiger, D.(2020): « Lernziele in den Lehrplänen für Fremdsprachenfächer an schweizerischen Gymnasien: Vergleich der erwarteten Leistungen in verschiedenen Lernbereichen ». Bulletin suisse de linguistique appliquée (Bulletin VALS/ASLA) 112: S. 25-45.
Elmiger, D.(2021): L'enseignement des langues étrangères en Suisse. Enjeux et tensions actuelles. Neuchâtel: Alphil.
Elmiger, D. und K.-B. Boeckmann (2018): « Lehrpläne im DaF- und DaZ-Unterricht ». IDT 2017. BRÜCKEN GESTALTEN – MIT DEUTSCH VERBINDEN: Menschen – Lebenswelten – Kulturen. Beiträge der XVI. Internationalen Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer. Fribourg/Freiburg, 31. Juli – 4. August 2017. Forster Vosicki, B., C. Gick und T. Studer (Hg.). Berlin: Erich Schmidt Verlag (Band 3: Sprachenpolitik: Expertenberichte und Freiburger Resolution): 150-165.
Elmiger, D., A. Siegenthaler & V. Tunger (2020): Inventar des zweisprachigen Unterrichts. Das Pilotprojekt Bern·e / Inventaire de l’enseignement bilingue. Le projet pilote. Bern·e. Genève: Université de Genève.
Elmiger, D., B. Extermann, G. Schmid und A. Siegenthaler (2020): « Ziele im Fremdsprachenunterricht: Vorgaben, Entwicklungen und Erwartungen. Eine einleitende Übersicht über die Beiträge ». Bulletin suisse de linguistique appliquée (Bulletin VALS/ASLA) 112: S. 1-7
Elmiger, D., G. Schmid und B. Extermann (2018): « Lernziele im Fremdsprachenunterricht an schweizerischen Gymnasien – Eine Untersuchung der Lehrpläne ». Gymnasium Helveticum: 22-24
Elmiger, D., G. Schmid und B. Extermann (2018): « Les objectifs d’apprentissage dans l’enseignement des langues étrangères dans les gymnases suisses – une analyse comparative des plans d’études ». Gymnasium Helveticum: 25-27.
Loder Buechel, L., Lichtenauer, K. (2020). „Hommage à Ruth Bader Ginsburg et Marthe Gosteli“. In Babylonia, Teaching Tasters 1/21.
Loder Buechel, L., Lichtenauer, K. (2020). „Grading and Gathering Evidence in Swiss Elementary and Lower Secondary School English Language Classrooms“. In: Mickan, P. & I. Wallace (Eds.) Handbook of Language Education Curriculum Design. New York: Routledge, 222 – 237
Pogranova, S. (2020): « Enseigner la compréhension de l’oral en langues étrangères ». Educateur, 9, 30-31.
Pogranova, S. (2020): « Le développement de l’autonomie de l’élève dans les manuels d’allemand (L2) du degré primaire en Suisse romande ». Formation et profession, 28(3), 107-110.
Pogranova, S. (2020): « Translanguaging en classe ». Disputationes Scientificae, 4, 72-89.
Pogranova, S. (2021): « Enseigner la production orale en langues étrangères ». Educateur, 2, pages ouvertes.
Pogranova, S. (2021): « La Didactique de l’allemand et de l’anglais : la formation initiale des enseignants primaires du canton de Genève ». Revue des HEP, 28, 7-19.
Pogranova, S. (2021): « La grammaire dans les manuels d’allemand de l’école primaire ». Educateur, 5, 26-27.
Pogranova, S. et S. Aeby Daghé (à paraître): « Pratiques et compétences langagières des enseignants en formation initiale en allemand et en français : quelles articulations possibles ? » In P. Boyer & M-Ch. Pollet (Eds.). La Lettre de l’AIRDF.
Pogranova, S. et H. Schauber (à paraître): « Translanguaging, Plurilingualism and L3 Acquisition: implications for teaching and learning ». In S. Dietrich-Grappin, B. Hufeisen & L. Wei. (Eds.). Vers la compétence plurilingue: Translanguaging dans l’enseignement des langues tierces / Mehrsprachigkeitskompetenz durch Translanguaging im schulischen Tertiärsprachenunterrricht / A gateway to plurilingual competence: Translanguaging in tertiary language (L3) education.
Pogranova, S. et Torregrosa, A. (2020): « La bande dessinée entre texte et image, un outil didactique en langues et arts ». Babylonia, 2, 98-103.
Pogranova, S., E. Waltermann, Eva et A.-C. Perrin (à paraître). « Les pratiques des enseignants face aux élèves ayant des besoins particuliers ». Babylonia.
Rossi, F., (2024), «La strage degli innocenti nell'arte. Ubi solitudinem faciunt, pacem appellant». Il giornale italiano, gennaio, Genève
Rossi, F., (2023), «Dal caos alla città: ripercorrere i luoghi decsrivendoli. Due esempi del XXI secolo, fra isole e sestieri», in Le parole del viaggio. Viaggiatori in Italia (vol. I), Firenze, Franco Cesati: pp.121-129.
Rossi,F., P. De Cicco, L. Trapassi e E.Broccio, (2023) Le parole del viaggio. Viaggiatori in Italia (vol. I) et Viaggiatori oltre confine (vol.II), Firenze: Franco Cesati
Rossi, F., (2023), «Il tuffatore». Il giornale italiano, maggio, Genève
Rossi, F., (2023), «L’altro figlio di Luigi Pirandello e dei fratelli Taviani: storie di migranti del secolo scorso». Il giornale italiano, aprile, Genève
Pogranova, S., E. Waltermann, Eva et A.-C. Perrin (à paraître). « Les pratiques des enseignants face aux élèves ayant des besoins particuliers ». Babylonia.
Rossi, F. (2021), « Silienzio, si osserva ». Il giornale italiano, febbraio, Genève.
Rossi, F. (2021), « Enluminer les mots », en collaboration avec Sophie Hulo, Campus Junior, Le magazine scientifique de l’Université de Genève, 27, pp.18-19, Université de Genève.
Rossi, F. (2021), « Il sale dell’esilio ». Il giornale italiano, marzo, Genève.
Schauber, H. (2022). « The use of Screencast Feedback to promote Vocabulary Acquisition. » (forthcoming Babylonia).
Schauber, H. (2022). « Using Screencasting for Interactive Feedback ». In Higher Education (forthcoming article).
Torregrosa, A., S. Aeby Daghé, et S. Pogranova (2021): « Produire une bande dessinée d’anglais : d’un support composite à la poursuite d’objectifs interdisciplinaires ». In Ch. Ronveaux, P. Gourdet, E. Turgeon & D. Vrydaghs (Eds.). La Lettre de l’AIRDF, 68, 71-78.
Waltermann, E. (2019). « Les représentations des langues étrangères dans leur enseignement : Quelles sont-elles ? Qu’en faire ? » in Conti, V., Johnsen, L.A. & de Pietro, J-F. (Eds). Des mots et des langues qui nous parlent… Représentations langagières, enseignement et apprentissage (pp. 77-92).
Wanlin, P., & Schauber, H., (2019). « The development of primary and secondary pre-service teachers' beliefs about constructivist and transmission-oriented teaching ». European Review of Applied Psychology / Revue Européenne de Psychologie Appliquée.
Ouvrages édités
Elmiger, D., B. Extermann, G. Schmid und A. Siegenthaler (2020). Bulletin suisse de linguistique appliquée (Bulletin VALS/ASLA) 112 (Ziele im Fremdsprachenunterricht: Vorgaben, Entwicklungen und Erwartungen / Finalités de l'enseignement des langues étrangères: objectifs, évolutions et attentes)
Matthey, M. et D. Elmiger (éd.) (2020). Langage et société 171 (Diglossie. Une notion toujours en débat)
Lichtenauer, K., Loder Buechel, L. (en préparation). Living Languages at Museum. Babylonia 3/22.
Interventions
Elmiger, Daniel (2020): Les filières bilingues dans le système scolaire: faut-il libérer ou réguler le marché de l’immersion? Table ronde / Podiumsdiskussion: LA FILIÈRE BILINGUE – Un modèle d’exportation biennois? /DIE FILIÈRE BILINGUE – Ein Bieler Exportmodell? 26 février, Bienne
Elmiger, Daniel, Jean-François de Pietro (2019): Que faire des patois à l'école? Considérations de politique éducative et de sociodidactique. Colloque Francoprovençal – 50 ans après. 8 novembre, Neuchâtel
Elmiger, Daniel (2019): Inventaire de l’enseignement bilingue en Suisse / Inventar des zweisprachigen Unterrichts in der Schweiz. Conférence publique, Association BernBilingue. 26 septembre, Berne
Elmiger, Daniel, Blaise Extermann et Gabrielle Schmid (2019): Sprachliches (GER), literarisches und kulturelles Kompetenzniveau am Ende des Gymnasiums. Tagung zur Umsetzung der Sprachenstrategie Sek II / Colloque consacré à la mise en œuvre de la stratégie des langues secondaire II. 4 septembre, Berne
Elmiger, Daniel, Blaise Extermann et Gabrielle Schmid (2019): Gli obiettivi dell’insegnamento delle lingue straniere (L2) nei licei svizzeri secondo i piani di studio scolastici e cantonali. Pomeriggio di studio con il Gruppo cantonale di L2. 31 mai, Bellinzona
Elmiger, Daniel (2018): La germanophonie: une sphère semblable à celle de la francophonie? Colloque OPALE. 12 novembre, Fribourg
Elmiger, Daniel, Gabrielle Schmid et Blaise Extermann (2018): Ziele des Fremdsprachenunterrichts (L2) an Gymnasien in der Schweiz gemäss den schulischen und kantonalen Lehrplänen. Convegno Plurilinguismo 2018. 9 novembre, Locarno
Lichtenauer, Karine (2019): Von der Schulpraxis in die Bildungspolitik über die Forschung – und zurück. D-A-CH – Seminar 2019, Forschung – Bildungsadministration – Bildungspraxis: Bedingungen für einen gelingenden Transfer. 9 mars, Potsdam
Lichtenauer, Karine (2018): La CDIP et l’apprentissage des langues étrangères: objectifs, développements, défis. Cycle de conférences – Ringvorlesung: Projets de recherche et de développement de scénarios didactiques – Forschung und Entwicklung in der Fremdsprachendidaktik. Institut de plurilinguisme, Université de Fribourg. 3 décembre, Fribourg
Lichtenauer, Karine et Daniela Kappler (2018): Kohärenz im Sprachunterricht – La cohérence verticale dans les politiques intercantonales et actions de formations: défis et solutions concrètes. Convegno Plurilinguismo 2018. 9 novembre, Locarno
Lichtenauer, Karine (2018): Table ronde modérée par Vincenzo Todisco. Convegno Plurilinguismo 2018. 9 novembre, Locarno
Lichtenauer, Karine (2018): Varietäten der deutschen Sprache: zwischen Identitätsstiftung und Bildungsherausforderung. Table ronde, Bildungskongress «Schule der Zukunft – Chancen und Herausforde-rungen» 15.-16. Juni 2018, (deutsch-ukrainisches Sprachenjahr 2017/2018). 15 juin, Kiew
Pogranova, Slavka (2021): Pratiques didactiques et régulation d'obstacles, organisation et animation du symposium dans le cadre de la VIIè rencontre internationale de l'interactionnisme socio-discursif (ISD): Le langage comme activité: recherches et pratiques didactiques dans un monde multilingue, 5 - 7 juillet.
Pogranova, Slavka (2021): S’il te plait, aide-moi à me corriger ou comment les obstacles, la régulation et l’alternance des langues participent à l’apprentissage d’une nouvelle langue ? Communication lors du symposium Pratiques didactiques et régulation d’obstacles dans le cadre de la VIIème rencontre internationale de l’interactionisme socio-discursif (ISD) : Le langage comme activité : recherches et pratiques didactiques dans un monde multilingue, Donostia - San Sebastián, 5-7 juillet.
Pogranova, Slavka et Eva Waltermann (2021): Quelle place pour le plurilinguisme dans les manuels d’enseignement de langues étrangères en Suisse Romande ? Communication lors des journées d’étude Rencontre de chercheurs en plurilinguisme : circulation internationale des idées, Université Bordeaux Montaigne, 18-19 mai.
Pogranova, Slavka (2021): Pratiques bilingues de futurs enseignants de langue : alternance des langues et gestes didactiques fondamentaux au service de la construction des savoirs. Communication au colloque CCERBAL : Le bilinguisme et au-delà : Faire avancer la réflexion sur les pédagogies, les politiques et les pratiques, Centre canadien d’études et de recherche en bilinguisme et aménagement linguistique, Université d’Ottawa, Canada, 29 avril-1er mai.
Pogranova, Slavka (2021): Translanguaging en classe. Communication. Journée d’études Langues d’origine et langues d’enseignement : passages et frontières, GRAFE, 11 février.
Pogranova, Slavka (2020): La construction des savoirs dans la discipline langues étrangères. Communication dans le cadre du symposium Les savoirs et les interactions en didactique des langues du Congrès de la Société suisse pour la recherche en éducation (SSRE) et de la Société suisse pour la formation des enseignantes et des enseignants (SSFE) : Les savoirs au carrefour de la recherche, des pratiques et de la formation, HEP BEJUNE (double symposium avec les contributions de C. Tobola, A. Mermoud, D. Boer, R. Gagnon, V. Michelet, S. Richard, A. Paccolat, A. Monnier, C. Hardmeyer, J. Dolz), 31 août - 2 septembre.
Pogranova, Slavka (2019): Enseigner le débat à l’oral et faire évoluer les représentations des élèves sur le genre. Impact d’un nouveau dispositif didactique au primaire. Discutante de la thèse de doctorat d’Anthony Coppola. Journée des doctorants du GRAFE, Genève, 13 décembre.
Pogranova, Slavka (2019): Pratiques langagières des enseignants en classe. Communication. Journée EDSE : Les genres oraux scientifiques : présenter, discuter et défendre son travail de thèse, Université de Genève, 20 septembre.
Pogranova, Slavka (2019): Pratiques des enseignants en formation en classe de langue étrangère : les gestes didactiques et l’alternance des langues au service de la construction des savoirs. Communication. Colloque du réseau Langage et communication : enjeux et impacts sociétaux, Campus Biotech, Genève, 3-4 septembre.
Pogranova, Slavka (2019): Pratiques hétérogènes des enseignants. Présentation dans le cadre de la Conférence préliminaire : Pré-conférence de la recherche et résultats hétérogènes – stratégies pour son propre travail de recherche du Congrès de la Société suisse pour la recherche en éducation (SSRE) et de la Société suisse pour la formation des enseignantes et des enseignants (SSFE), Université de Bâle, 27-29 juin.
Pogranova, Slavka (2019): Les pratiques des enseignants en formation initiale : la construction des savoirs, les gestes didactiques et l’alternance des langues dans les cours d’allemand et d’anglais à l’école primaire. Remise des Subsides Tremplin par le recteur de l’Université de Genève, présentation de la recherche en 180 secondes, Genève, 18 juin.
Pogranova, Slavka, Brauchli, Béatrice, Gerber, Brigitte et Erard, Chantal (2018): Pour une continuité et une cohérence dans l’enseignement des langues : quelle prise en compte d’une approche intégrée des langues dans les moyens d’enseignement d’allemand/anglais à l’école obligatoire en Suisse romande. Communication. Convegno Plurilinguismo, La formation en langues étrangères dans les degrés scolaires. Quelle cohérence didactique verticale et horizontale ? Quelle collaboration ? Exemples, projets et modèles dans les écoles en Suisse, Locarno, 8-9 novembre.
Pogranova, Slavka (2018): Impacts de la recherche sur les enjeux sociétaux et politiques éducatives. Présentation dans le cadre de la Conférence préliminaire : La recherche en éducation et la politique en éducation du Congrès de la Société suisse pour la recherche en éducation (SSRE) et de la Société suisse pour la formation des enseignantes et des enseignants (SSFE), Université de Zurich, 27-29 juin.
Pogranova, Slavka (2018): Translanguaging : une prise en compte du plurilinguisme en éducation. Communication. 3èmes Rencontres du Réseau International Education et Diversité (RIED) : Communautés éducatives : formation et pratiques en contexte de diversité, Université de Genève, 18-20 juin.
Pogranova, Slavka (2018): Translanguaging in a foreign language classroom : usage and fonctions. Communication au colloque du CCERBAL : Translanguaging : Opportunités et défis dans un monde globalisé, Centre canadien d'études et de recherche en bilinguisme et aménagement linguistique, Université d’Ottawa, Canada, 3-4 mai.
Pogranova, Slavka (2018): Translanguaging : une pédagogie innovante dans l'enseignement des langues étrangères. Communication. Colloque Innovation et recherche : métamorphose de la formation enseignante ? HEP Vaud, 15-16 février.
Rossi, Federica (2021): participation à l'organisation du Colloque AIPI (Associazione Internazionale Professori d'Italiano) "Scienza, arte e letteratura: lingue, narrazioni e culture che si incrociano", 28 - 30 juin 2021.
Rossi, Federica (2021): Dal caos alla città: riscoprire i luoghi descrivendoli. Due esempi del XXI secolo, XXIV Colloque AIPI-Associazione intarnazionale Professori d’italiano, 28-30 juin 2021, Université de Genève.
Rossi, Federica, Antonelli, Cecilia, (2021): Malattia e guarigione: dal Gesù taumaturgo dei vangeli alle rappresentazioni del XIV e XV secolo, cycle de conférence “I lunedì di ARI-Associazione ricercatori e ricercatrici italiani in Svizzera”, Université de Genève, 31 mai 2021.
Rossi, Federica, Giornali, Sauro, (2021): Tu lascerai ogne cosa diletta più caramente, commento canto XVII del Paradiso. “E trarrotti di qui per loco etterno”, cycle de conférence pour les VII centenaire de la mort de Dante Alighieri, Université de Genève, mai 2021.
Rossi, Federica (2021): Di quella costa, là dov’ella frange più sua rattezza, nacque al mondo un sole, commento canto XI del Paradiso. “E trarrotti di qui per loco etterno”, cycle de conférence pour le VII centenaire de la mort de Dante Alighieri, Université de Genève, avril 2021.
Rossi, Federica (2021): Gironi infernali e cerchi celestiali: geografia dell’aldilà dantesco.“E trarrotti di qui per loco etterno”, cycle de conférence pour le VII centenaire de la mort de Dante Alighieri, Université de Genève, mars 2021.
Rossi, Federica (2021): Trio, storia di due donne, un uomo e la peste di Messina. Présentation du livre et modération de la rencontre avec l’écrivaine Dacia Maraini, Université de Genève, janvier 2021.
Rossi, Federica (2020): Sangue giusto. Présentation du livre et modération de la rencontre avec l’écrivaine Francesca Melandri, finaliste Strega, Université de Genève, décembre 2020.
Rossi, Federica, Giornali, Sauro: Immaginando dai manoscritti alla cultura pop del fumetto, Université de Genève.
Rossi, Federica (2020): Film parlanti e altre diavolerie. Pirandello e il cinema. Cycle de conférence “Cinéma, art et littérature: De Pirandello a Pasolini”, Université de Genève, avril 2020.
Rossi, Federica (2020): Bellezza e mistero chez vous. Cycle de quatre conférences sur quatre tableaux (Caravaggio, Raffaello, Piero della Francesca, Cimabue), Université de Genève, avril-mai 2020.
Rossi, Federica (2020): Sostiene Pereira, Présentation du livre et du film, Université de Genève et cinéma Grütli, janvier 2020.
Rossi, Federica (2019): Questa sera è già domani, présentation du livre et modération rencontre avec l’écrivaine Lia Levi, Université de Genève, juin 2019.
Rossi, Federica (2018): Vie liquide e correnti del Mediterraneo. Storie di migrazione, XXXIII Colloque AIPI, 5-8 septembre 2018, Università per stranieri di Siena.
Rossi, Federica (2018): Dal libro al film: La guerra dei cafoni, présentation du livre et du film en présence de l’auteur Carlo D’Amicis e du réalisateur Lorenzo Conti, Université de Genève et Cinéma Grütli.
Rossi, Federica (2018): Storie degli ultimi giorni: Luca Signorelli e gli affreschi della Cappella San Brizio nel Duomo di Orvieto, Université de Genève.
Rossi, Federica, Lonati, Sara (2018): Agata, Vita, Jamila, Amilda e tante altre. Storie di migrazione nella narrativa italiana, Université de Genève.
Rossi, Federica, Collorà, Alessandro (2018): In viaggio con Dante e Maometto: analogie similitudini, fonti di ispirazione, présentation en occasion du III Festival International d’Italie, juin 2018, Genève.
Schauber, Holli (2020): The Use of the EPOSTL in Teacher Education. ETAI Forum.
Dernière mise à jour: mai 2024