Séminaire de Recherche en Linguistique

Ce séminaire reçoit des conférenciers invités spécialisés dans différents domaines de la linguistique. Les membres du Département, les étudiants et les personnes externes intéressées sont tous cordialement invités.

Description du séminaire Print

Titre A relative clause analysis for conditional, counterfactual, concessive, causal and purpose clauses
Conférencier Boban Arsenijevic (Universität Graz)
Date mardi 25 février 2020
Heure 12h15
Salle L208 (Bâtiment Candolle)
Description

Building on the previous work in the area of syntax and semantic of subordinate clauses, in Arsenijević (2006) I argued that all subordinate clauses are derived by a generalized pattern of relativization. One argument in the clause is abstracted, turning the clause into a predicate over the respective type. This predicate combines with an argument of that type in another expression, and figures as its modifier. The traditional taxonomy of subordinate clauses neatly maps onto the taxonomy of arguments - from the arguments selected by the verb to the temporal argument, or the argument of comparison. One striking anomaly is that five traditional clause-types: conditional, counterfactual, concessive, causal and purpose clauses are best analyzed as involving abstraction over the situation argument. I will present a situation-relative analysis of the five types of subordinate clauses, where their distinctive properties range in a spectrum predicted by their compositional make up. I argue that they all restrict the situation argument selected by a speech-act, attitude or content predicate of the matrix clause, and hence effectively restrict this predicate. This gives the core of their meaning, while their differences are a matter of the status of an implication component common for all five types, the presupposition of truth for the subordinate and matrix clause and an implicature of exhaustive relevance of the former. Predictions of the analysis are formulated, tested and confirmed on the data from English and Serbo-Croatian.

   
Document(s) joint(s) -