Cours d'hébreu biblique > leçon 4 >

Correction de l'exercice 2

קָטַלְתָּ

Racine קטל à la 2 m. sg., qatal, qal → tu as tué

יִקְטְלוּ

Racine קטל à la 3 m. pl., yiqtol, qal → ils tueront

נִקְטְלוּ

Racine קטל à la 3 m. ou f. pl., qatal, nifʿal → ils/elles ont été tué(e)s

תִּקָּטֵל

Racine קטל à la 3 f. sg. ou 2 m. sg, yiqtol, nifʿal → elle sera tuée ou tu seras tué

קִטֵּל

Racine קטל à la 3 m. sg., qatal, piʿel → il a massacré

קֻטְּלָה

Racine קטל à la 3 f. sg., qatal, puʿal → elle a été massacrée

הִקְטִילוּ

Racine קטל à la 3 m. ou f. pl., qatal, hifʿil → ils/elles ont fait tuer

הָקְטַלְתֶּם

Racine קטל à la 2 m. pl., qatal, hofʿal → vous avez été fait tuer