Cours d'hébreu biblique > leçon 5 >

Verbe fort. Le mode Qal

Qal conjugaison simple (grammaire § 24).

Nous avons déjà étudié la conjugaison de type qatal Qal (cf. leçon 4).

Voici le paradigme de la conjugaison de type yiqtol :


singulier

pluriel

3m.

יִקְטֹל

יִקְטְלוּ

3f.

תִּקְטֹל

תִּקְטֹלְנָה

2m.

תִּקְטֹל

תִּקְטְלוּ

2f.

תִּקְטְלִי

תִּקְטֹלְנָה

1c.

אֶקְטֹל

נִקְטֹל

Ce tableau peut se reconstruire à partir du §22 de la grammaire.

Rappelons que le qatal exprime plutôt le passé accompli, alors que le yiqtol plutôt le présent et le futur inaccompli. Les règles de concordance des temps seront expliquées petit à petit, au cours des traductions.

Il faut cependant encore ajouter, que dans le yiqtol il faut distinguer le yiqtol classique (yiqtol long ou indicatif) du yiqtol jussif (ou yiqtol bref). Le yiqtol indicatif est plus courant. Lorsque l'on parle de yiqtol sans préciser, il s'agit de l'indicatif.

Le jussif, ne se distingue pas formellement (sauf au Hifʿil) du yiqtol indicatif. Au contraire du yiqtol indicatif, le jussuf doit être compris comme une sorte d'impératif ou d'exhortatif.

Dans les exercices, et par convention, nous traduisons le qatal par le passé composé et le yiqtol par le futur.

Au Qal, la majorité des verbes ont une 3 m. sg. qatal vocalisé : קָטַל et une CP יִקְטֹל. Cependant, certains verbes, surtout les verbes d'état, ont des vocalisations différentes. Le tableau ci-dessous illustre cela. כָּבֵד signifie « être lourd » et קָטֹן « être petit ».


qatal

yiqtol

Pour les verbes exprimant une action

3 m. sg.

קָטַל

ā-a

יִקְטֹל

i-o

2 m. sg.

קָטַלְתָּ

תִּקְטֹל

3 m. pl.

קָטְלוּ

יִקְטְלוּ

Pour les verbes d'état ou exprimant une qualité

3 m. sg.

כָּבֵד

ā-e

יִכְבַּד

i-a

2 m. sg.

כָּבַדְתָּ

תִּכְבַּד

3 m. pl.

כָּבְדוּ

יִכְבְּדוּ

3 m. sg.

קָטֹן

ā-o



Il faut encore ajouter que le yiqtol présente fréquemment, à la 1ère personne du singulier et à la 1ère personne du pluriel, un heʾ cohortatif qui donne au verbe un sens proche du jussif. → אֶקְטְלָה et נִקְטְלָה.

Outre les deux conjugaisons principales que nous venons de voir, l'hébreu dispose encore de :

  • L'impératif (pour les personnes, cf. Grammaire §22). Il arrive en outre que comme au yiqtol 1ère pl. et sg., ou trouve un heʾ final. On parle de heʾ adhortatif. קְטֹל avec avec heʾ adhortatif קָטְלָה (le premier qāmæṣ est un qāmæṣ ḥāṭûp)

  • Deux infinitifs. L'infinitif construit se traduit le plus souvent comme un infinitif, alors que l'infinitif absolu est utilisé soit pour renforcer une autre conjugaison, soit comme impératif et parfois encore comme infinitif. Il faut relever que le fait de parler de "construit" ou "absolu" n'a rien à voir avec l'état absolu et construit des noms.

  • Le participe est un nom verbal, il prend donc les terminaisons des genres et nombres comme les noms.


impératif

inf. cst.

inf. abs.

part. actif

part. passif

Pour les verbes exprimant une action

3 m. sg.



קְטֹל

e-o

קָטוֹל

ā-ô

קֹטֵל

o-e

קָטוּל

ā-û

2 m. sg.

קְטֹל

e-o

3 m. pl.



Pour les verbes d'état ou exprimant une qualité

3 m. sg.



כְּבַד

e-a



כָּבֵד

ā-e



2 m. sg.

כְּבַד

e-a

3 m. pl.



3 m. sg.







קָטֹן

ā-o



Exercice 2

Analysez et traduisez les formes verbales suivantes (verbes forts, formes simples). Utilisez pour ce faire les fiches de grammaire § 22 et 24.

Vocabulaire nécessaire pour l'exercice : זכר (→ Qal : se souvenir), כרת (→ Qal : couper), מלךְ (→ Qal : régner), פקד (→ Qal : visiter), קרא (→ Qal : crier), שׁמר (→ Qal : garder), שׁפט (→ Qal : juger).

Faites l'exercice seul, avant de vérifier la solution. Important : votre analyse doit permettre d'expliquer toutes les particularités de la forme (afformante, préformante, vocalisation).

יִפְקֹד

√פקד, qal, yiqtol, 3 m. sg.

Il visitera

תִּזְכְּרִי



קָרְאוּ



מָלַךְ



פְּקֹד

Solution 1


כִּרְתוּ



יִמְלְכוּ



שֹׁפֵט



תִּזְכֹּר

Solution 2


פְּקַדְתֶּם



שֹׁפְטִים



תִּשְׁמֹרְנָה



מָלְכוּ

Solution 3


שָׁמַרְתִּי



יִזְכְּרוּ



תִּשְׁמְרוּ



מָלַכְתָּ

Solution 4


כֹּרְתִים



שְׁמַרְתֶּם



שָֽׁפְטָה



תִּפְקְדֵם



כְּרֹת



כָּרֹת



תִּשְׁפְּטוּ



שָׁמַרְנוּ

Solution 5