Cours

Présentation de la leçon 5

Le texte de 2 Samuel 12 que nous allons lire durant les deux prochaines leçons se trouve au début de l'histoire de la succession de David (2 Sam 9-20). Juste avant ce chapitre, David nous est présenté sous un jour plutôt négatif, puisqu'il fait tuer un membre de son armée pour s'approprier son épouse. Le récit que nous allons travailler montre que cet abus de pouvoir n'est pas passé inaperçu. Au chapitre 11, David aperçoit une très belle femme nommée בַּת־שֶׁבַע (bat-šæbaʿ) qu'il désire ardemment. Apprenant qu'elle est mariée à Urie, un Hittite, lequel est soldat dans son armée, il donne des ordres afin qu’Uri se fasse tuer au combat, ce qui ne manque pas d'arriver. Après le deuil réglementaire, David prend bat-šæbaʿ dans son harem.

Cette leçon est consacrée à l'étude de la première partie du texte de la fable de Nathan (2 Samuel 12,1-6).

Afin de profiter pleinement de la leçon, nous vous recommandons de ne pas lire ces versets en français dans une Bible avant d'avoir terminé le travail de la leçon.

2 Samuel 12,1-6 - La fable de Nathan

וַיִּשְׁלַח יְהוָה אֶת־נָתָן אֶל־דָּוִד וַיָּבֹא אֵלָיו וַיֹּאמֶר לוֹ שְׁנֵי אֲנָשִׁים הָיוּ בְּעִיר אֶחָת אֶחָד עָשִׁיר וְאֶחָד רָאשׁ׃

לְעָשִׁיר הָיָה צֹאן וּבָקָר הַרְבֵּה מְאֹד׃

וְלָרָשׁ אֵין־כֹּל כִּי אִם־כִּבְשָׂה אַחַת קְטַנָּה אֲשֶׁר קָנָה וַיְחַיֶּהָ וַתִּגְדַּל עִמּוֹ וְעִם־בָּנָיו יַחְדָּו מִפִּתּוֹ תֹאכַל וּמִכֹּסוֹ תִשְׁתֶּה וּבְחֵיקוֹ תִשְׁכָּב וַתְּהִי־לוֹ כְּבַת׃

וַיָּבֹא הֵלֶךְ לְאִישׁ הֶעָשִׁיר וַיַּחְמֹל לָקַחַת מִצֹּאנוֹ וּמִבְּקָרוֹ לַעֲשׂוֹת לָאֹרֵחַ הַבָּא־לוֹ וַיִּקַּח אֶת־כִּבְשַׂת הָאִישׁ הָרָאשׁ וַיַּעֲשֶׂהָ לָאִישׁ הַבָּא אֵלָיו׃

וַיִּחַר־אַף דָּוִד בָּאִישׁ מְאֹד וַיֹּאמֶר אֶל־נָתָן חַי־יְהוָה כִּי בֶן־מָוֶת הָאִישׁ הָעֹשֶׂה זֹאת׃

וְאֶת־הַכִּבְשָׂה יְשַׁלֵּם אַרְבַּעְתָּיִם עֵקֶב אֲשֶׁר עָשָׂה אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה וְעַל אֲשֶׁר לֹא־חָמָל׃

Éléments grammaticaux

Plusieurs notions grammaticales liées aux formes verbales sont abordées dans cette leçon.

Introduction aux verbes faibles (irréguliers)

Comme dans la plupart des langues, certains verbes hébreux sont irréguliers. On parle alors de verbes faibles. Ces irrégularités sont liées à la présence de certaines consonnes (en particulier les lettres א ,י ,ו ,ה ,נ, ainsi que les gutturales) au sein de la racine verbale.

Dans cette leçon, la question des verbes faibles est abordée de manière générale. Il ne s'agit pas encore de maîtriser l'ensemble des verbes faibles, mais de se faire une première idée les concernant. Nous retrouverons à de nombreuses reprises dans la suite de ce cours les verbes faibles puisque ce sujet constitue un des problèmes les plus difficiles posés par la grammaire de l'hébreu biblique.

Le démonstratif

Le démonstratif (celui-ci, celle-ci, ceci, ce, etc…) peut être exprimé de plusieurs manières en hébreu biblique.

Le verbe fort au mode Qal

À la suite de ce qui a été vu au cours de la leçon précédente, nous terminons l'étude des conjugaisons du verbe régulier au mode Qal (actif). Nous travaillerons dans cette leçon la conjugaison de type yiqtol, l'impératif, les deux infinitifs et le participe.

Le verbe fort au mode Nifʿal

Le Nifʿal est le deuxième mode que nous allons étudier en détail.

À l'origine, le Nifʿal était un tolératif (laisser faire), mais en hébreu classique il est fréquemment utilisé dans un sens passif (être fait) ou réflexif (se faire faire). Nous travaillerons toutes les conjugaisons (qatal, yiqtol, impératif, les deux infinitifs et le participe).

Vocabulaire

Au terme de chacune des leçons de ce cours, vous êtes invités à apprendre des mots de vocabulaire et à réviser les verbes figurant plus de 500 fois dans la Bible hébraïque.

Le vocabulaire des leçons est disponible dans l'onglet Matériel.