Liste alphabétique des termes

Ce glossaire et les documents auxquels il renvoie correspondent pour l'essentiel à la version 7 du logiciel pour Microsoft Windows et sont régulièrement mis à jour. Dans l'ensemble ses concepts s'appliquent également à la version Mac et aux versions mobiles (Android et Ipad), bien que les fonctionalités (réduites pour les applications mobiles) et les détails (écrans, souris/gestes, raccourcis clavier etc) diffèrent. Notez que la version Mac n'a pour l'instant pas encore toutes les fonctionnalités de la version Windows.

Pour une vision d'ensemble des concepts principaux vous pouvez également consulter la carte synoptique

Les termes en rouge sont spécifiques à Atlas.ti, ceux en vert d'ordre plus général.

Access Rights
Voir Droit d'accès
A-Doc
Voir Documents associés
ANSI
Codage des caractères. Le codage ANSI distingue 256 caractères différents. Très répandu sous Windows et MacIntosh; en voie de remplacement par Unicode. Les 128 premiers caractères sont identiques au code ASCII. Certaines version du code ANSI ne sont pas 100% identiques et on peut avoir des surprises après conversion de retrouver certains caractères étranges (dans les textes en français les caractères accentués).
ASCII
American Standard Code for Information Interchange: Codage des caractères très répandu par le passé (MS-DOS, mais aussi sur les grands systèmes. Existe en plusieurs formes ASCII 7 bit, permet de représenter 128 caractères, ASCII 8 bit représente 256 caractères, dont les accents. Dans la pratique il faut être attentif à la conversion de vieux documents pour ne pas perdre les accents.
Anchor
("ancre") Se dit du point de départ ("Start Anchor") ou de la destination ("target anchor") d'un lien hypertext.
App mobile Atlas.ti
Application mobile pour Android et IPad permettant de créer des projets créer et ajouter des documents primaires et de les coder et annoter.
Auteur
Le créateur (auteur) d'une HU. Il peut définir des droits d'accès et s'associer des co-auteurs. Voir Collaboration
Autocode
Codage automatique basé sur des critères de recherche.
Bibliothèque Atlas (Library)
Bibliothèque interne au logiciel qui contient les documents primaires des projets (HU). Il y en a deux: la bibliothèque de l'utilisateur et la bibliothèque de l'équipe (Team Library)
Catégories
Atlas.ti permet la définition de catégories ("Search Swarms") dans la recherche de textes et dans l'autocodage. Une catégorie est un terme de recherche qui combine plusieurs chaînes de caractères ("synonymes"). Atlas peut gérer des bibliothèques de catégories.
Citation (Quotation)
Passage textuel (segment de texte) [ou section d'un graphique, séquence video ou audio] qui correspond à une idée, un concept etc. qui est porteur d'une signification dans votre projet. La citation est également la base du codage et des liens hypertextes. [Icône ]
Co-Auteur
Collaborateur auquel un auteur donne les mêmes droits que lui sur une HU. Voir Collaboration
Code-and-Retrieve
Fonction de base des logiciels d'analyse qualitative: Associer des codes à des passages textuels pour mieux pouvoir les retrouver ("retrieve") en faisant des recherches simples et complexes. Dans les logiciels de la première génération c'était souvent la seule fonctionnalité. D'où parfois une connotation à l'ancienne peut s'exprimer par des phrases du genre "ce n'est qu'un logiciel code-and-retrieve" pour qualifier un logiciel avec peu de fonctionnalités.
Codes
Le codage est une opération clé pour la plupart des travaux sur les textes. Il lie un mot ou une expression simple à une citation ("mot-clé", "mot-résumé") et constitue la base de toute une série d'opérations (interrogation, réseaux...) D'un point de vue technique, un code est un mot ou expression simple qui permet un accès aisé au texte (à distinguer d'un mémo ou d'un commentaire). Un réseau est souvent constitué de liens entre les codes (=noeuds du réseau). [Icône ]
Voir également Supercode
Collaboration
Atlas.ti offre des fonctionnalités de collaboration qui facilitent des projets collectifs centrés autour du logiciel. En particulier plusieurs auteurs et co-auteurs peuvent partager une bibliothèque de documents primaires (team library), coder ou même éditer une même HU (pour l'instant pas de façon concurrente). Atlas.ti en assure l'intégrité en permanence. Ces fonctionnalités demandent une configuration particulière du logiciel (login pour chaque utilisateur).
Commentaires
Un commentaire est toujours directement attaché a un objet particulier; il n'existe pas sans cet objet et l'on ne peut s'y référer qu'à travers cet objet. A ne pas confondre avec un mémo qui est un objet manipulable en tant que tel et qui peut être lié à un ou plusieurs autres objets arbitraires.
Contenu, Analyse de/Content analysis
voir Wordcruncher
Co-occurrence
Deux codes qui se réfèrent au même segment textuel.
Co-occurrences (explorateur de)
Explorateur de co-occurrences
Density
Densité (connectivity); nombre de relations d'un code avec d'autres codes; il indique donc son "importance", sa "centralité" dans un réseau (une théorie). (Terme de la Grounded Theory.
Document associé
Deux documents (un document primaire textuel et un document vidéo/audio) peuvent être associés et synchronisés. Cette fonction est très utile pour les transcriptions de documents vidéo ou audio.
Documents primaires
Les documents que vous analysez. Atlas.ti traite les documents primaires textuels, des graphiques, de la vidéo, des documents audio, ainsi que Google Earth.
Document primaire assigné (assigned PD)
[Linked documents] Un document primaire textuel assigné à l', au lieu de le déposer dans une bibliothèque de documents primaires[Managed documents]. Dns les versions antérieures à 7 du logiciel, c'était la seule manière de travailler avec les documents primaires.
Document primaire audio
Un fichier audio dans un format usuel.
Document primaire embarqué (embedded PD)
Un document primaire textuel intégré (embarqué) dans le fichier contenant l'unité herméneutique, au lieu de le déposer dans une bibliothèque de documents primaires ou de l'assigner.
Document primaire graphique
Des graphiques, dessins, photos etc.
Document primaire (textuel)
Documents textuels. (Icônes: les mêmes que le système d'opération utilise pour les fichiers texte, des fichiers rtf etc).
Document primaire video
Un fichier vidéo dans un format usuel.
Document Source (Data Source)
Source d'un document primaire textuel. Ce terme désigne le fichier qui contient le texte primaire initial, pour le distinguer du document primaire lui-même qui en réalité peut être la source originale à laquelle on a apporté des modifications, modifications stockés dans un fichier de mise à jour (.log).
Droit d'accès
Droits que l'auteur d'une HU peut donner à d'autres personnes. L'auteur lui-même possède bien sûr tous les droits. Important: Ne pas confondre avec les droits d'accès à un fichier sur le plan du système d'opération (windows!) Voir Collaboration
Editeur d'Atlas.ti
Editeur de textes interne à Atlas.ti; il s'agit d'un éditeur RTF qui est le destinataire de rapports et autres outputs, mais aussi disponible pour tout tâche d'édition (éditeur comparable à WordPad sous Windows.
Exporter
Atlas.ti est capable de produire un grand nombre de rapports variés et d'exporter des données vers SPSS, HTML, XML et Prolog.
Filtre
Sélection d'objets pour n'inclure dans l'analyse que les objets correspondant à un critère particulier, tel que l'appartenance à une famille ou l'auteur d'un objet (filtre global). Un filtre local n'affecte que l'affiche des objets dans un ou
Famille (Family)
Permet la structuration d'objets tels que les documents primaires, les codes ou encore les mémos. Un objet peut être membre d'une ou de plusieurs familles. Les familles sont particulièrement utiles dans la navigation, dans la recherche et dans l'interrogation, en particulier si votre HU comporte un très grand nombre d'objets. Voir aussi Super famille
Fichier ASCII
En pratique synonyme de fichier texte (simple) et de fichier MS-DOS (Voir ASCII)
Fichier MS-DOS
MS-DOS: Système d'opération qui était dominant avant l'arrivée de Windows. Voir fichier ASCII
Fichier RTF
Un fichier contenant du texte en format RTF. A partir de la version 5 d'Atlas.ti, c'est le format interne ordinaire des textes primaires. Ces fichiers sont éditables par Atlas.ti et son éditeur de textes permet de les créer et de les modifier.
Fichier texte
1. Se dit d'un fichier qui ne contient que des caractères normalement affichables, donc lisible par n'importe quel logiciel. A distinguer du format propriétaire, dont seul le concepteur du logiciel connaît la structure et les codages.
2. Se dit aussi d'un fichier qui ne contient que du texte dans le sens ordinaire (humain) du terme, un fichier qui ne contient aucune marque de mise en page etc. Un fichier HTML est un fichier texte selon la première définition, mais il ne correspond pas à la 2e parce qu'il comporte des marqueurs.
On l'appelle aussi Plain text file (Fichier texte simple).
Free code
Un code sans lien (code abstrait).
Free quotation
Une citation non-codée (qui n'a pas de lien avec d'autres objets)
Go List
Une liste (fichier) de mots à compter dans un document pour produire un tableau de fréquence de mots ou un nunage de mots (voir aussi Wordcruncher et Stop List)
Google Earth
Atlas peut utiliser Google Earth (GE) comme document primaire et donc travailler directement avec des données géoréférencées.
GREP
Recherche sophistiquée en utilisant des symboles spéciaux.
Groundedness
Nombre de citations attachées à un code. C'est un terme qui se rapport à la grounded theory pour indiquer qu'un concept codé est important, parce ce qu'il est très fréquent.
HTML
Hypertext Markup Language. C'est la base du World Wide Web, une page Web est en général une page écrite en HTML, comme par exemple ce glossaire. Une page Web affichée peut être une page textuelle toute simple, ou alors contenir beaucoup d'éléments, tels que les graphiques, des tableaux, des cadres (frames), des animations, en particulier des animations Flash, mais aussi des scripts (programmes).
HU
Hermeneutical Unit (projet): Ensemble d'objets qui appartiennent à un projet particulier: Textes primaires et tous les textes dérivés (codes, citations, mémos....).
Hyperlien
(Hyperlink) un lien hypertext. Un hyperlien lie une citation source ("start anchor") à une citation destination ("Target anchor"); la lien possède obligatoirement un attribut qui définit la nature de la relation.
Hypertextes
Dans Atlas.ti un hypertexte lie des segments de textes (citations); les relations sont typées et on peut les visualiser à travers des réseaux.
Imprimer
Atlas.ti est capable de produire un grand nombre de rapports variés.
Lien (link)
Les liens entre objets Atlas.ti constituent l'ossature du réseau d'une HU. On y trouve des liens structuraux (liens entre texte primaire et ses citations, ou un code et ses citations) ou des liens explicitement définis. Vous pouvez définir des liens entre objets Atlas.ti; les liens entre codes (code-code relations) et les liens entres citations (liens hypertexteshypertextes/hyperlinks) sont typés (relation; d'autres liens ne sont pas typés (par exemple liens entre mémos et codes.
Managed documents
Documents primaires gérés par Atlas dans la bilbiothèque d'Atlas, par opposition aux Linked documents qui sont assignés à une unité herméneutige ou Embedded documents intégrés dans la HU.
Manager
Atlas.ti désigne par Manager ( ) le gestionnaire dédié à chacun des objets que vous ouvrez soit à l'aide du menu de l'objet correspondant, soit de l'icône affichée à côté de l'objet courant sur la barre des outils. Les gestionnaires offrent tous les outils spécifiques à un objet. D'autres managers sont utilisés pour gérer les familles, les vues réseau ou encore les liens entre citations ou entre codes.
Marge (Margin area)
Désigne sur un écran Atlas.ti, une fenêtre spéciale à côté du texte primaire qui fait apparaître les codes, citations etc. comme les annotations que vous auriez fait dans les marges d'une feuille de papier.
Mémo
Un mémo est un texte de n'importe quel longueur. Un mémo sert à recevoir toute documentation (par exemples instructions de codage), résultat, texte explicatif etc. utile pour documenter votre HU, décrire le travail effectué, prendre des notes, consigner des résultats... Un mémo peut être indépendant (mémo libre) ou être lié à d'autres objets: citations, code ou encore d'autres mémos. Un même mémo peut être associé (lié) à plusieurs objets. Chaque mémo possède également un type (attribut) pour un mémo permettant de classer les mémos. [Icône ]
Network
voir réseau
Network View
voir réseau
Noeud
(Node) Dans un réseau les noeuds (sommets) sont des objets qui ont des liens entre eux. Dans un réseau de type hypertexte les noeuds sont des citations, dans un réseau code-code les noeuds sont des codes.
Quotation
Voir citation
Nuage de mots-(clé)
Word (Tag) clouds. Représentation visuelle d'une collection de termes (mots, tags, codes etc) où la taille et souvent aussi la visibilité d'un terme est variable en fonction de sa fréquence dans un texte ou une autre mesure de l'importance relative par rapport aux autres termes.
Objets(object) Atlas.ti
Terme général qui désigne les objets de base du logiciel, tels que les textes primaires, les codes, les citations et les mémos (voir aussi la carte synoptique des objets)
OEM
[Original Equipment Manufacturer] signifie dans un contexte de "fichiers" OEM, un format ou aspect non-standard ou spécifique à un logiciel. Parfois utilisé comme synonyme de "Fichier MS-DOS" ou d'un Fichier texte d'origine MacIntosh
OCR
Optical Character Recognition: Reconnaissance de caractères. Il s'agit d'un logiciel capable de reconnaître sur une page graphique les caractères ordinaires. Quand on numérise un document, la première phase consiste à convertir (numériser) l'original en image graphique, qui dans une deuxième phase est traduit en page textuelle par le logiciel OCR. La qualité du résultat dépend de beaucoup de facteurs, dont les plus importants sont la qualité du document d'origine, le qualité de l'appareil de numérisation, la qualité du logiciel OCR, mais aussi de réglages faits par l'utilisateur. Un conseil: ne croyez pas au père Noël en la matière.
Panneau de navigation
(Navigation pane) Panneau dédié à l'accès rapide aux objets Atlas et aux vues réseaux.
PT Primary text
Voir Documents primaires
Query
Interrogation: Requête pour retrouver des citations basée sur leurs codes; Atlas.ti offre un langage d'interrogation complexe et sophistiqué qui offre plusieurs modes d'interrogation et qui peu exploiter les relations définies entres les codes.
PDF
(Portable Document Format) Un standard défini par ADOBE pour décrire complètement un document à imprimer ou à afficher. PDF est devenu un standard de facto pour tout document que l'on veut diffuser en entier en préservant la mise en page. Acrobat Reader affiche les documents PDF; Acrobat (le produit complet) permet de créer des fichiers PDF, mais aussi d'en extraire les textes. Important: Un texte PDF affiché à l'écran n'est pas forcément accessible à l'analyse; soit il s'agit d'une page graphique (créée par un scan sans passage par un logiciel de reconnaissance de caractères, soit un document dont l'auteur a interdit la manipulation autre que la lecture sur l'écran.
Postscript
Postcript (PS) est un langage de description de pages pour l'impression ("Imprimante postcript") développé par Adobe. Utilisé, par pas mal de scientifiques pour diffuser leurs textes, destinés à l'impression.
Projet Atlas.ti
Voir HU
Rapports
Atlas.ti est capable de produire un grand nombre de rapports variés.
Recherche (Search)
Plusieurs façons de chercher du texte dans les documents primaires d'une HU sont disponibles; au-delà de la recherche simple, on peut définir des catégories ou encore utiliser des macros de recherche (GREP). Il est également essentiel de distinguer la recherche de textes dans les documents primaires (Search), d'un recherche simple (Find) dans l'élément textuel courant (mémo, commentaire et de l'extraction de citations basée sur des codes (Query tool). Il existe aussi un outil de recherche dans tous les objets, appelé "object crawler".
Région (Work region)
Plusieurs document primaires peuvent être affichés dans la fenêtre Atlas.
Relation
Une relation est le type du lien (attribut du lien) entre objets; par exemple "contredit", "contient", "confirme". Un éditeur de relations permet d'ajouter vos types de relations aux relations de base du logiciel. Atlas.ti maintient deux jeux de relations différents, le premier pour les liens entres codes et le second pour des liens hypertextes.
Réseau (network)
Par réseau on entend tous les liens définis entre les objets d'une HU. Une vue réseau (network vue) est une vue partielle, particulière de ce réseau, produite à l'aide de l'éditeur de réseaux. Le nombre de vues réseau par réseau n'est pas limité.
RTF
Rich Text Format: Format portable défini par Microsoft pour permettre le transport facile entre applications sans perdre les éléments décoratifs (polices, couleurs), de mise en page etc. Beaucoup de logiciels non-Microsoft peuvent le lire et l'écrire. RTF est le format interne ordinaire des textes primaires, ainsi que des mémos, commentaires etc. dans Atlas.ti (depuis la version 5).
Go List
Une liste (fichier) de mots à exclure quand on compte les mots dans un document pour produire un tableau de fréquence de mots ou un nunage de mots (voir aussi Wordcruncher et Go List)
Supercodes
Un supercode est une requête se référant à des codes ordinaires. C'est au fond un nom que l'on donne à une requête d'extraction et si on utilise le nom du supercode, on réexécute simplement la requête. Les supercodes ne sont donc, malgré leur noms, pas des codes... (dans le sens du codage qui établi un lien entre le code et une citation).
Superfamille
[Super family] Une superfamille est une requête se référant aux familles d'objets. Comme un supercode, une superfamille est une requête d'interrogation lancé au moment où l'on s'y réfère.
Tag
Balise/marqueur: séquence de caractères spéciale qui structure un document et permet de contrôler la mise en page. HTML utilise des marqueurs sous la forme <i> (italique); RTF du style {\font{Times Roman}. Ces balises se trouvent dans un fichier de texte ordinaire lisible par tout logiciel; les balises sont clairement distinguées du reste du texte, par conséquent il suffit de les enlever pour trouver un fichier de texte simple. Vu la simplicité de cette approche, il existe souvent des outils qui permettent de convertir ce genre de fichiers dans d'autres formats.
Texte
Voir fichier texte
Textes primaires
Voir Documents primaires
Text editor"
Voir Editeur de texte
Unicode
Codage numérique des caractères qui peut représenter tous les alphabets et écritures connus (contrairement aux codes ANSI ou ASCII). Atlas.ti (depuis la version 5) est utilisé Unicode et permet donc de traitement de textes asiatiques.
Unité herméneutique
Voir HU
Vue réseau
[Network view] voir Réseau
Wordcruncher
Analyse de contenu, mot créé par analogie à "number cruncher"; Atlas.ti offre quelques outils pour l'analyse de fréquences de mots etc.
XML
Extensible Markup Language. Contrairement à HTML qui propose un jeu de balises fixes, XML permet de définir des balises. Il s'agit d'une forme générale et universelle pour marquer des documents qui n'est pas dépendante d'un logiciel particulier, mais d'une définition formelle de la balise. XML est au coeur du développement informatique récent que ce soit sur Internet ou dans les applications locales.
XML et Atlas
Atlas peut exporter toute une unité herméneutique dans un fichier XML. Atlas offre quelques exemples de feuilles de style qui produisent - à partir de ce fichier XML - des rapports (extraits) HTML accessible par un browser standard .