Liste alphabétique des termes
Ce glossaire et les documents auxquels il renvoie correspondent pour l'essentiel à la version 7 du logiciel
pour Microsoft Windows et sont régulièrement mis à jour.
Dans l'ensemble ses concepts s'appliquent également à la version Mac et aux versions mobiles
(Android et Ipad), bien que les fonctionalités (réduites pour les applications mobiles) et
les détails (écrans, souris/gestes,
raccourcis clavier etc) diffèrent.
Notez que la version Mac n'a pour l'instant pas encore toutes les fonctionnalités de la version Windows.
Pour une vision d'ensemble des concepts principaux vous
pouvez également consulter la carte synoptique
Les termes en rouge
sont spécifiques à Atlas.ti, ceux en
vert d'ordre plus général.
- Access Rights
- Voir Droit d'accès
- A-Doc
- Voir Documents associés
- ANSI
- Codage des caractères. Le codage ANSI distingue 256 caractères
différents. Très répandu sous Windows et MacIntosh;
en voie de remplacement par Unicode.
Les 128 premiers caractères sont identiques au code
ASCII. Certaines version du code
ANSI ne sont pas 100% identiques et on peut avoir des
surprises après conversion de retrouver certains
caractères étranges (dans les textes en français les caractères accentués).
- ASCII
- American Standard Code for Information Interchange:
Codage des caractères très répandu par le passé (MS-DOS, mais
aussi sur les grands systèmes. Existe en plusieurs formes
ASCII 7 bit, permet de représenter 128 caractères, ASCII
8 bit représente 256 caractères,
dont les accents. Dans la pratique il faut être attentif
à la conversion de vieux documents pour ne pas perdre
les accents.
- Anchor
- ("ancre") Se dit du point de départ ("Start Anchor")
ou de la destination ("target anchor") d'un lien hypertext.
- App mobile Atlas.ti
- Application mobile pour Android et IPad permettant de créer des projets créer et ajouter des documents primaires et de
les coder et annoter.
- Auteur
- Le créateur (auteur) d'une HU. Il peut définir
des droits d'accès et s'associer des co-auteurs.
Voir Collaboration
- Autocode
- Codage automatique basé sur des critères de recherche.
- Bibliothèque Atlas (Library)
- Bibliothèque interne au logiciel qui contient les documents primaires des projets (HU).
Il y en a deux: la bibliothèque de l'utilisateur et la bibliothèque de l'équipe (Team Library)
- Catégories
- Atlas.ti permet la définition de catégories ("Search Swarms") dans la
recherche
de textes et dans l'autocodage.
Une catégorie est un terme de recherche qui combine plusieurs chaînes
de caractères ("synonymes"). Atlas peut gérer des bibliothèques de
catégories.
-
Citation (Quotation)
-
Passage textuel (segment de texte) [ou section
d'un graphique,
séquence video
ou audio]
qui correspond à une idée, un concept etc.
qui est porteur d'une signification dans votre
projet.
La citation est également la base du codage et des liens hypertextes.
[Icône ]
- Co-Auteur
- Collaborateur auquel un auteur
donne les mêmes droits que lui sur une HU.
Voir Collaboration
- Code-and-Retrieve
- Fonction de base des logiciels d'analyse qualitative: Associer
des codes à des passages textuels pour mieux pouvoir les retrouver
("retrieve") en faisant des recherches simples et complexes.
Dans les logiciels de la première génération c'était souvent la
seule fonctionnalité. D'où parfois une connotation à l'ancienne peut
s'exprimer par des phrases du genre "ce n'est qu'un logiciel
code-and-retrieve" pour qualifier un logiciel avec peu de fonctionnalités.
- Codes
-
Le codage est une opération clé pour la plupart des travaux sur les textes.
Il lie un mot ou une
expression simple à une citation
("mot-clé", "mot-résumé") et
constitue la base de toute une série d'opérations (interrogation, réseaux...)
D'un point de vue technique, un code est un
mot ou expression simple qui permet un accès aisé au texte
(à distinguer d'un mémo ou
d'un commentaire).
Un réseau est souvent constitué de liens entre les codes (=noeuds du réseau).
[Icône ]
Voir également Supercode
- Collaboration
- Atlas.ti offre des fonctionnalités de collaboration qui facilitent
des projets collectifs centrés autour du logiciel.
En particulier plusieurs auteurs et co-auteurs peuvent
partager une bibliothèque de documents primaires (team library), coder ou même
éditer une même HU (pour l'instant pas de façon concurrente).
Atlas.ti en assure l'intégrité en permanence.
Ces fonctionnalités demandent une configuration
particulière du logiciel (login pour
chaque utilisateur).
- Commentaires
- Un commentaire est toujours directement attaché a un
objet particulier; il n'existe pas
sans cet objet et l'on ne peut s'y référer qu'à travers cet objet.
A ne pas confondre avec un mémo qui est un
objet manipulable
en tant que tel et qui peut être lié à un ou plusieurs autres objets
arbitraires.
-
Contenu, Analyse de/Content analysis
- voir Wordcruncher
- Co-occurrence
- Deux codes qui se réfèrent au même segment textuel.
- Co-occurrences (explorateur de)
- Explorateur de co-occurrences
- Density
- Densité (connectivity); nombre de relations d'un code avec
d'autres codes; il indique donc son "importance", sa "centralité"
dans un réseau (une théorie). (Terme de la Grounded Theory.
-
Document associé
- Deux documents (un document primaire textuel et un document vidéo/audio)
peuvent être associés et synchronisés. Cette fonction est très utile
pour les transcriptions de documents vidéo ou audio.
-
Documents primaires
- Les documents que vous analysez.
Atlas.ti traite les
documents primaires textuels,
des graphiques,
de la vidéo,
des documents audio, ainsi que
Google Earth.
-
Document primaire assigné (assigned PD)
- [Linked documents] Un document primaire textuel assigné à l', au lieu
de le déposer dans une bibliothèque de documents primaires[Managed documents]. Dns les versions antérieures à 7 du logiciel, c'était
la seule manière de travailler avec les documents primaires.
-
Document primaire audio
- Un fichier audio dans un format usuel.
-
Document primaire embarqué (embedded PD)
- Un document primaire textuel intégré (embarqué) dans le fichier contenant l'unité herméneutique, au lieu
de le déposer dans une bibliothèque de documents primaires ou de l'assigner.
-
Document primaire graphique
- Des graphiques, dessins, photos etc.
-
Document primaire (textuel)
- Documents textuels. (Icônes: les mêmes que le système d'opération utilise
pour les fichiers texte, des fichiers rtf etc).
-
Document primaire video
- Un fichier vidéo dans un format usuel.
- Document Source (Data Source)
- Source d'un document primaire textuel. Ce terme désigne le fichier
qui contient le texte primaire initial, pour le distinguer du
document primaire lui-même qui en réalité peut être la source originale
à laquelle on a apporté des modifications, modifications stockés dans
un fichier de mise à jour (.log).
- Droit d'accès
- Droits que l'auteur d'une HU peut
donner à d'autres personnes. L'auteur lui-même possède bien
sûr tous les droits. Important: Ne pas confondre avec
les droits d'accès à un fichier sur le plan du système
d'opération (windows!)
Voir Collaboration
- Editeur d'Atlas.ti
- Editeur de textes interne à Atlas.ti; il s'agit d'un éditeur
RTF qui est le destinataire de rapports et autres outputs, mais
aussi disponible pour tout tâche d'édition (éditeur comparable
à WordPad sous Windows.
- Exporter
- Atlas.ti est capable de produire un grand nombre
de rapports variés et d'exporter
des données vers SPSS,
HTML, XML et Prolog.
- Filtre
- Sélection d'objets pour n'inclure dans l'analyse que les objets correspondant à un critère particulier,
tel que l'appartenance à une famille ou l'auteur d'un objet (filtre global). Un filtre local n'affecte que
l'affiche des objets dans un ou
-
Famille (Family)
-
Permet la structuration d'objets tels que les documents primaires,
les codes ou encore les mémos. Un objet peut être membre d'une ou
de plusieurs familles.
Les familles sont particulièrement utiles dans la navigation,
dans la recherche et dans l'interrogation, en particulier si votre
HU comporte un très grand nombre d'objets.
Voir aussi Super famille
-
Fichier ASCII
- En pratique synonyme de fichier texte (simple) et de fichier MS-DOS
(Voir ASCII)
-
Fichier MS-DOS
- MS-DOS: Système d'opération qui était dominant avant
l'arrivée de Windows.
Voir fichier ASCII
- Fichier RTF
- Un fichier contenant du texte en format RTF. A partir de
la version 5 d'Atlas.ti, c'est le format interne ordinaire
des textes primaires. Ces fichiers sont éditables par Atlas.ti
et son éditeur de textes permet de
les créer et de les modifier.
-
Fichier texte
- 1. Se dit d'un fichier qui ne contient que des caractères normalement
affichables, donc lisible par n'importe quel logiciel. A distinguer du
format propriétaire, dont seul le concepteur du logiciel connaît la
structure et les codages.
2. Se dit aussi d'un fichier qui ne contient que du texte dans le sens
ordinaire (humain) du terme, un fichier qui ne contient aucune marque de
mise en page etc.
Un fichier HTML est un fichier texte selon
la première définition, mais il ne correspond pas à la 2e
parce qu'il comporte des marqueurs.
On l'appelle aussi Plain text file (Fichier texte simple).
- Free code
- Un code sans lien (code abstrait).
- Free quotation
- Une citation non-codée (qui n'a pas de lien avec d'autres objets)
- Go List
- Une liste (fichier) de mots à compter dans un document pour produire un tableau de fréquence de mots ou un nunage
de mots (voir aussi Wordcruncher et Stop List)
- Google Earth
- Atlas peut utiliser Google Earth (GE) comme document primaire et donc travailler directement
avec des données géoréférencées.
- GREP
- Recherche sophistiquée en utilisant des symboles spéciaux.
- Groundedness
- Nombre de citations attachées à un code. C'est un terme qui se
rapport à la grounded theory pour indiquer qu'un concept codé
est important, parce ce qu'il est très fréquent.
- HTML
- Hypertext Markup Language. C'est la base du World Wide Web, une page Web
est en général une page écrite en HTML, comme par exemple
ce glossaire. Une page Web affichée peut être
une page textuelle toute simple, ou alors contenir beaucoup
d'éléments, tels que les graphiques, des tableaux, des cadres (frames), des
animations, en particulier des animations Flash, mais aussi des
scripts (programmes).
- HU
-
Hermeneutical Unit (projet): Ensemble d'objets qui appartiennent à un
projet particulier: Textes primaires et tous les textes dérivés
(codes, citations, mémos....).
- Hyperlien
- (Hyperlink) un lien hypertext.
Un hyperlien lie une citation source ("start anchor") à une
citation destination ("Target anchor"); la lien possède obligatoirement un attribut
qui définit la nature de la relation.
- Hypertextes
-
Dans Atlas.ti un hypertexte lie des segments de textes (citations); les
relations sont typées et on peut les visualiser à travers des réseaux.
-
Imprimer
- Atlas.ti est capable de produire un grand nombre de rapports variés.
- Lien (link)
-
Les liens entre objets Atlas.ti constituent l'ossature
du réseau d'une HU.
On y trouve des liens structuraux (liens entre texte primaire et
ses citations,
ou un code et ses citations)
ou des liens explicitement définis.
Vous pouvez définir des liens entre objets Atlas.ti; les liens entre codes (code-code relations) et
les liens entres citations (liens
hypertexteshypertextes/hyperlinks) sont
typés (relation; d'autres liens ne sont pas typés
(par exemple liens entre mémos et codes.
- Managed documents
- Documents primaires gérés par Atlas dans la bilbiothèque d'Atlas, par opposition
aux Linked documents qui sont assignés à une unité herméneutige ou
Embedded documents intégrés dans la HU.
- Manager
- Atlas.ti désigne par Manager ( ) le gestionnaire
dédié à chacun des objets que vous ouvrez soit à l'aide du menu de l'objet correspondant,
soit de l'icône affichée à côté de l'objet courant sur la barre des
outils. Les gestionnaires offrent tous les outils spécifiques à un objet. D'autres managers sont utilisés pour gérer les
familles, les vues réseau ou encore les
liens entre citations ou entre codes.
- Marge (Margin area)
- Désigne sur un écran Atlas.ti, une fenêtre spéciale à côté du texte primaire qui fait
apparaître les codes, citations etc. comme les annotations que vous auriez fait dans les
marges d'une feuille de papier.
- Mémo
-
Un mémo est un texte de n'importe quel longueur.
Un mémo sert à recevoir toute documentation (par exemples instructions de codage), résultat,
texte explicatif etc. utile pour documenter votre HU, décrire le travail effectué,
prendre des notes, consigner des résultats...
Un mémo
peut être indépendant (mémo libre) ou être lié à d'autres objets: citations, code ou encore d'autres mémos.
Un même mémo peut être associé (lié) à plusieurs objets.
Chaque mémo possède également un type (attribut) pour un mémo permettant de classer les mémos.
[Icône ]
- Network
- voir réseau
- Network View
- voir réseau
- Noeud
- (Node) Dans un réseau les noeuds (sommets) sont des objets
qui ont des liens entre eux. Dans un réseau de type hypertexte les noeuds sont des citations,
dans un réseau code-code les noeuds sont des codes.
- Quotation
- Voir citation
- Nuage de mots-(clé)
- Word (Tag) clouds. Représentation visuelle d'une collection de termes (mots, tags, codes etc) où la taille et souvent aussi la visibilité
d'un terme est variable en fonction de sa fréquence dans un texte ou une autre mesure de l'importance relative par rapport
aux autres termes.
-
Objets(object) Atlas.ti
- Terme général qui désigne les objets de base du logiciel, tels
que les textes primaires, les codes,
les citations et les mémos (voir aussi la carte synoptique des objets)
- OEM
- [Original Equipment Manufacturer] signifie dans un contexte
de "fichiers" OEM, un format ou aspect non-standard
ou spécifique à un logiciel.
Parfois utilisé comme synonyme de "Fichier MS-DOS"
ou d'un Fichier texte d'origine MacIntosh
- OCR
- Optical Character Recognition: Reconnaissance de caractères. Il
s'agit d'un logiciel capable de reconnaître sur une page
graphique les caractères ordinaires. Quand on numérise un document,
la première phase consiste à convertir (numériser) l'original en
image graphique, qui dans une deuxième phase est traduit en
page textuelle par le logiciel OCR. La qualité du résultat dépend
de beaucoup de facteurs, dont les plus importants sont la qualité
du document d'origine, le qualité de l'appareil de numérisation,
la qualité du logiciel OCR, mais aussi de réglages faits par
l'utilisateur. Un conseil: ne croyez pas au père Noël en la
matière.
- Panneau de navigation
- (Navigation pane) Panneau dédié à l'accès rapide aux objets Atlas et aux vues réseaux.
- PT Primary text
- Voir Documents primaires
- Query
- Interrogation: Requête pour retrouver des citations basée sur leurs codes;
Atlas.ti offre un langage
d'interrogation complexe et sophistiqué qui offre plusieurs modes d'interrogation et qui peu
exploiter les relations définies entres les codes.
- PDF
- (Portable Document Format)
Un standard défini par ADOBE pour décrire complètement
un document à imprimer ou à afficher. PDF est devenu un standard
de facto pour tout document que l'on veut diffuser en entier en préservant la mise en page.
Acrobat Reader affiche les documents PDF; Acrobat (le produit complet)
permet de créer des fichiers PDF, mais aussi d'en extraire les
textes. Important: Un texte PDF affiché à l'écran n'est pas forcément
accessible à l'analyse; soit il s'agit d'une page graphique (créée par
un scan sans passage par un logiciel de reconnaissance de
caractères, soit un document dont l'auteur a interdit la
manipulation autre que la lecture sur l'écran.
- Postscript
- Postcript (PS) est un langage de description de pages pour
l'impression ("Imprimante postcript") développé par Adobe.
Utilisé, par pas mal de scientifiques pour diffuser leurs textes,
destinés à l'impression.
- Projet Atlas.ti
- Voir HU
-
Rapports
- Atlas.ti est capable de produire un grand nombre de rapports variés.
-
Recherche (Search)
- Plusieurs façons de chercher du texte dans les documents primaires
d'une HU sont disponibles; au-delà de la
recherche simple, on peut définir des catégories ou encore utiliser des
macros de recherche (GREP).
Il est également essentiel de distinguer la recherche de textes dans
les documents primaires (Search), d'un recherche simple (Find) dans
l'élément textuel courant (mémo, commentaire et de l'extraction
de citations basée sur des codes (Query tool). Il existe aussi un
outil de recherche dans tous les objets, appelé "object crawler".
- Région (Work region)
- Plusieurs document primaires peuvent être affichés dans la fenêtre Atlas.
- Relation
- Une relation est le type du lien (attribut du lien) entre objets; par
exemple "contredit", "contient", "confirme".
Un éditeur de relations permet d'ajouter vos types de
relations aux relations de base du logiciel.
Atlas.ti maintient deux jeux de relations différents, le premier pour
les liens entres codes et le second pour des liens hypertextes.
-
Réseau (network)
-
Par réseau on entend tous les liens définis
entre les objets d'une HU.
Une vue réseau (network vue)
est une vue partielle, particulière de ce réseau,
produite à l'aide de l'éditeur de réseaux.
Le nombre de vues réseau par réseau n'est pas
limité.
- RTF
- Rich Text Format: Format portable défini par Microsoft pour
permettre le transport facile entre applications sans
perdre les éléments décoratifs (polices, couleurs), de mise en page etc.
Beaucoup de logiciels non-Microsoft peuvent le lire et l'écrire.
RTF est le format interne ordinaire des textes primaires,
ainsi que des mémos, commentaires etc. dans Atlas.ti (depuis la version 5).
- Go List
- Une liste (fichier) de mots à exclure quand on compte les mots dans un document pour produire un tableau de fréquence de mots ou un nunage
de mots (voir aussi Wordcruncher et Go List)
-
Supercodes
- Un supercode est une requête se référant à des codes ordinaires.
C'est au fond un nom que l'on donne à une requête
d'extraction et si on utilise le nom du supercode,
on réexécute simplement la requête.
Les supercodes ne sont donc, malgré leur noms,
pas des codes... (dans le sens du
codage qui établi un lien entre le code et une citation).
-
Superfamille
- [Super family] Une superfamille est une requête se référant aux
familles d'objets. Comme un
supercode, une superfamille est une requête
d'interrogation lancé au moment où l'on s'y réfère.
- Tag
- Balise/marqueur: séquence de caractères spéciale qui
structure un document et permet de contrôler la mise en page.
HTML utilise des marqueurs sous la forme <i> (italique);
RTF du style {\font{Times Roman}.
Ces balises se trouvent dans un fichier de texte ordinaire
lisible par tout logiciel; les balises sont clairement distinguées
du reste du texte, par conséquent il suffit de les enlever
pour trouver un fichier de texte simple. Vu la simplicité de
cette approche, il existe souvent des outils qui permettent
de convertir ce genre de fichiers dans d'autres formats.
- Texte
- Voir fichier texte
- Textes primaires
- Voir Documents primaires
- Text editor"
- Voir Editeur de texte
-
Unicode
- Codage numérique des caractères qui peut représenter tous
les alphabets et écritures connus (contrairement
aux codes ANSI ou ASCII). Atlas.ti (depuis la version 5) est utilisé
Unicode et permet donc de traitement de textes asiatiques.
- Unité herméneutique
- Voir HU
- Vue réseau
- [Network view] voir Réseau
- Wordcruncher
- Analyse de contenu, mot créé par analogie à "number cruncher";
Atlas.ti offre quelques outils pour l'analyse
de fréquences de mots etc.
- XML
- Extensible Markup Language. Contrairement à HTML qui propose un jeu de balises fixes, XML permet de définir des balises.
Il s'agit d'une forme générale et universelle pour marquer des documents qui n'est pas dépendante d'un logiciel
particulier, mais d'une définition formelle de la balise. XML est au coeur du développement informatique récent que ce soit sur Internet
ou dans les applications locales.
- XML et Atlas
- Atlas peut exporter toute une unité herméneutique dans
un fichier XML. Atlas offre quelques exemples de feuilles de style
qui produisent - à partir de ce fichier XML - des rapports (extraits)
HTML accessible par un browser standard .